《卜算子》 馬鈺

元代   馬鈺 師父重陽號。卜算
煉就重陽寶,马钰马钰紫詔重陽赴玉京,原文意卜阳号方顯重陽好。翻译父重
我為重陽到。赏析算师
庵為重陽造。和诗
特為重陽守服居,卜算符合重陽道。马钰马钰
分類: 卜算子

《卜算子》馬鈺 翻譯、原文意卜阳号賞析和詩意

《卜算子·師父重陽號》是翻译父重元代詩人馬鈺所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對於重陽節的赏析算师向往和敬重之情。

詩詞的和诗中文譯文:

師父重陽號。
煉就重陽寶,卜算
紫詔重陽赴玉京,马钰马钰
方顯重陽好。原文意卜阳号
我為重陽到。
庵為重陽造。
特為重陽守服居,
符合重陽道。

詩意和賞析:

這首詩詞描述了詩人馬鈺對於重陽節的敬仰和向往,以及他對於師父的稱呼和致敬之情。

詩的開頭,"師父重陽號",表明了詩人對師父的尊敬和敬重,以及師父在重陽節這個特殊的日子裏的身份和稱號。

"煉就重陽寶"這句話,可以理解為詩人通過修行和努力,將自己煉就成了一個重陽節的寶貴存在,顯示出詩人對於這個節日的重視和珍視。

"紫詔重陽赴玉京"這句話暗示了師父受到皇家的邀請,前往玉京(天上的皇宮)參加重陽的盛典,進一步彰顯了師父的身份和地位。

"方顯重陽好"這句話表達了詩人對於師父的稱讚和敬意,他認為隻有在重陽節這個特殊的時刻,師父的優秀才能得以充分展示。

接下來的幾句詩,詩人表達了自己對於重陽節的期待和渴望,表示自己願意為了重陽節而努力,也為了庵(寺廟)的重陽慶典做出貢獻,特意守著服飾和居住方式,以符合重陽的道義和精神。

總體而言,這首詩詞通過描繪師父在重陽節的崇高地位和詩人對於重陽節的敬仰之情,表達了對於傳統節日的熱愛與推崇,以及對於修行和道義追求的追求和堅守。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子》馬鈺 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ
卜算子

shī fù chóng yáng hào.
師父重陽號。
liàn jiù chóng yáng bǎo, zǐ zhào chóng yáng fù yù jīng, fāng xiǎn chóng yáng hǎo.
煉就重陽寶,紫詔重陽赴玉京,方顯重陽好。
wǒ wéi zhòng yáng dào.
我為重陽到。
ān wéi zhòng yáng zào.
庵為重陽造。
tè wéi zhòng yáng shǒu fú jū, fú hé chóng yáng dào.
特為重陽守服居,符合重陽道。

網友評論


* 《卜算子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·師父重陽號 馬鈺)专题为您介绍:《卜算子》 馬鈺元代馬鈺師父重陽號。煉就重陽寶,紫詔重陽赴玉京,方顯重陽好。我為重陽到。庵為重陽造。特為重陽守服居,符合重陽道。分類:卜算子《卜算子》馬鈺 翻譯、賞析和詩意《卜算子·師父重陽號》是元代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·師父重陽號 馬鈺)原文,《卜算子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·師父重陽號 馬鈺)翻译,《卜算子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·師父重陽號 馬鈺)赏析,《卜算子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·師父重陽號 馬鈺)阅读答案,出自《卜算子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·師父重陽號 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650b39900377739.html