《通州道中》 吳潛

宋代   吳潛 萬雉參差雲霧開,通州通州四千裏外客重來。道中道中
平岡日出車牛喘,吴潜古道塵飛驛騎回。原文意
白玉至今傳楚璞,翻译黃金自古說燕台。赏析
高樓紅旆應如昨,和诗莫遣新杯到酒杯。通州通州
分類:

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,道中道中號履齋,吴潜宣州寧國(今屬安徽)人。原文意寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,翻译授承事郎,赏析遷江東安撫留守。和诗理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,通州通州拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《通州道中》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《通州道中》是一首宋代的詩詞,作者是吳潛。該詩描述了一個旅途中的場景,通過描繪自然景觀和曆史遺跡,表達了作者對鄉愁和歲月流轉的思考。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

萬雉參差雲霧開,四千裏外客重來。
在朝代時,通州是京城的南大門,這裏有壯麗的山河風光。詩中的"萬雉參差雲霧開"描繪了千鳥翔集、雲霧散去的壯麗景象,意味著作者重遊通州。"四千裏外客重來"表達了作者遠離家鄉,漂泊四方,如今重返故地,懷著深深的思鄉之情。

平岡日出車牛喘,古道塵飛驛騎回。
"平岡日出車牛喘"描繪了日出時車輛緩緩駛過平坦的山岡,車牛喘息之景。"古道塵飛驛騎回"則表現出繁忙的古代驛站,塵土飛揚,驛騎往來頻繁,寄托了曆史的滄桑感。

白玉至今傳楚璞,黃金自古說燕台。
"白玉至今傳楚璞"表明了白玉的珍貴和傳世價值,暗喻著文化的傳承。"黃金自古說燕台"則指代了燕台的富饒和繁榮,以及它在曆史上的重要地位。這兩句表達了作者對曆史文化的敬仰和認同。

高樓紅旆應如昨,莫遣新杯到酒杯。
"高樓紅旆應如昨"表現了高樓巍峨,紅旗飄揚,仿佛昔日的場景重現眼前,體現了歲月流轉的無常。"莫遣新杯到酒杯"則意味著不要讓新的杯盞取代舊的杯盞,寓意著珍惜過去的美好時光,不要輕易追求新的歡愉。

這首詩詞通過描繪自然景觀、曆史遺跡和人文情感,展現了作者對故鄉的思念和對曆史文化的敬仰,同時也表達了對歲月流逝的感慨和對珍惜當下的呼喚。通過具體的描寫,詩中蘊含著對家園和傳統的眷戀,以及對時光流轉和人生變遷的思考,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《通州道中》吳潛 拚音讀音參考

tōng zhōu dào zhōng
通州道中

wàn zhì cēn cī yún wù kāi, sì qiān lǐ wài kè chóng lái.
萬雉參差雲霧開,四千裏外客重來。
píng gāng rì chū chē niú chuǎn, gǔ dào chén fēi yì qí huí.
平岡日出車牛喘,古道塵飛驛騎回。
bái yù zhì jīn chuán chǔ pú, huáng jīn zì gǔ shuō yàn tái.
白玉至今傳楚璞,黃金自古說燕台。
gāo lóu hóng pèi yīng rú zuó, mò qiǎn xīn bēi dào jiǔ bēi.
高樓紅旆應如昨,莫遣新杯到酒杯。

網友評論


* 《通州道中》通州道中吳潛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《通州道中》 吳潛宋代吳潛萬雉參差雲霧開,四千裏外客重來。平岡日出車牛喘,古道塵飛驛騎回。白玉至今傳楚璞,黃金自古說燕台。高樓紅旆應如昨,莫遣新杯到酒杯。分類:作者簡介(吳潛)吳潛1195—1262) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《通州道中》通州道中吳潛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《通州道中》通州道中吳潛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《通州道中》通州道中吳潛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《通州道中》通州道中吳潛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《通州道中》通州道中吳潛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650a39900511799.html