《遇醉道士》 施肩吾

唐代   施肩吾 霞帔尋常帶酒眠,遇醉遇醉译赏路傍疑是道士道士酒中仙。
醉來不住人家宿,施肩诗意多向遠山鬆月邊。吾原文翻
分類:

作者簡介(施肩吾)

施肩吾(780-861),析和唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,遇醉遇醉译赏唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,道士道士字希聖,施肩诗意號東齋,吾原文翻入道後稱棲真子。析和施肩吾是遇醉遇醉译赏杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道士道士道學家、施肩诗意台灣第一個民間開拓者於一身的吾原文翻曆史人物。

《遇醉道士》施肩吾 翻譯、析和賞析和詩意

《遇醉道士》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霞帔尋常帶酒眠,
路傍疑是酒中仙。
醉來不住人家宿,
多向遠山鬆月邊。

詩意:
這首詩描繪了詩人施肩吾與一位醉酒的道士相遇的情景。詩人在路邊看到道士,他穿著普通的紅色道袍,似乎是帶著酒醉入眠。詩人由於道士的仙風道骨,產生了疑惑,覺得他可能是來自酒的仙境。然而,醉酒之後的道士不會在別人家中過夜,而是經常在遠山鬆林下度過月夜。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人在路上遇到醉酒道士的一幕,通過對道士形象的描繪,展現了詩人內心的想象和感受。首句"霞帔尋常帶酒眠",用簡潔的詞語勾勒出道士的形象,他穿著普通的紅色道袍,似乎帶著酒醉入眠。第二句"路傍疑是酒中仙",以疑問的語氣表達了詩人對道士身份的猜測,將其與仙境聯係起來,給人以神秘感。第三句"醉來不住人家宿",表達了道士不在別人家中過夜的習慣,突出了他與塵世的疏離感。最後一句"多向遠山鬆月邊",描繪了道士常常選擇在遠山鬆林下度過月夜,強調了他與自然的親近和追求高遠境界的心態。

整首詩通過簡潔的語言和形象的描繪,展示了詩人對道士形象的想象和感受,傳遞了對仙境和遠山鬆月的向往。同時,詩中的醉酒道士也象征著一種超脫塵俗的境界和追求精神自由的態度,與唐代文人士大夫對於自由和遠離世俗的追求相契合。整首詩意境清新,意境深遠,給人以哲理思考和意境遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遇醉道士》施肩吾 拚音讀音參考

yù zuì dào shì
遇醉道士

xiá pèi xún cháng dài jiǔ mián, lù bàng yí shì jiǔ zhōng xiān.
霞帔尋常帶酒眠,路傍疑是酒中仙。
zuì lái bú zhù rén jiā sù, duō xiàng yuǎn shān sōng yuè biān.
醉來不住人家宿,多向遠山鬆月邊。

網友評論

* 《遇醉道士》遇醉道士施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遇醉道士》 施肩吾唐代施肩吾霞帔尋常帶酒眠,路傍疑是酒中仙。醉來不住人家宿,多向遠山鬆月邊。分類:作者簡介(施肩吾)施肩吾780-861),唐憲宗元和十五年公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉賢德 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遇醉道士》遇醉道士施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遇醉道士》遇醉道士施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遇醉道士》遇醉道士施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遇醉道士》遇醉道士施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遇醉道士》遇醉道士施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650a39895629531.html

诗词类别

《遇醉道士》遇醉道士施肩吾原文、的诗词

热门名句

热门成语