《飛霞洞謝公岩呈元量》 李洪

宋代   李洪 謝公遺躅閟蒼苔,飞霞翻译乘興飛霞得得來。洞谢
洞鎖暮雲鬆偃蹇,公岩江涵白月影徘徊。呈元
吾曹趣了癡兒計,量飞李洪蘇徑難留俗駕回。霞洞谢
安得麻姑能送酒,岩呈元量原文意他時藉草共傳杯。赏析
分類:

《飛霞洞謝公岩呈元量》李洪 翻譯、和诗賞析和詩意

《飛霞洞謝公岩呈元量》是飞霞翻译宋代李洪創作的一首詩詞。以下是洞谢我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

飛霞洞謝公岩呈元量

謝公留住的公岩腳印深深嵌在蒼苔上,
我乘興飛越飛霞洞而來。呈元
洞口被暮色籠罩,量飞李洪鬆樹低垂不振,霞洞谢
江水中映著白色的月影緩緩流淌。

我們這些遊人忘卻了塵世的煩憂,
蘇徑難以留住我們離開的車馬回程。
如果能有麻姑送上美酒,
日後我們可以在草地上共享美酒。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在飛霞洞謝公岩的遊覽景致。謝公的足跡留在蒼苔上,給人一種曆史的沉澱感。作者充滿興致地穿越飛霞洞,感受到了大自然的美妙景色。洞口被暮色籠罩,鬆樹低垂,江水中倒映著白色的月影,給人一種寧靜祥和的感覺。

在這個美景中,作者忘卻了塵世的紛擾,追求心靈的寧靜。然而,時間不等人,他們不得不離開,返回現實的蘇徑,無法停留。作者希望能有仙女麻姑送上美酒,預示著他們日後重聚的美好時光,共享歡樂。

賞析:
這首詩詞以清新的意境和淡雅的筆觸描繪了飛霞洞謝公岩的景色,通過自然景物的描繪表達了人們追求寧靜和心靈寄托的願望。作者運用蒼苔、暮雲、鬆偃、江涵等意象,將讀者帶入一個靜謐、寧靜的場景中,讓人感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。

詩中的“謝公留住的腳印深深嵌在蒼苔上”和“洞鎖暮雲鬆偃蹇”等句子,通過描繪古跡和自然景物,呈現出曆史和自然的交融,讓人感受到時光的流轉和曆史的厚重。詩的結尾,“安得麻姑能送酒,他時藉草共傳杯”,以美酒和歡聚的場景,展示了作者對友誼和人與人之間的情感交流的向往,給人以歡樂和希望的感覺。

整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了美妙的自然景色和人們對心靈寄托的向往,表達了對友情和歡樂的渴望。讀者在閱讀時可以感受到作者的豪情壯誌和對美好生活的追求,同時也能引發讀者對自然、曆史和人際關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飛霞洞謝公岩呈元量》李洪 拚音讀音參考

fēi xiá dòng xiè gōng yán chéng yuán liàng
飛霞洞謝公岩呈元量

xiè gōng yí zhú bì cāng tái, chéng xìng fēi xiá de de lái.
謝公遺躅閟蒼苔,乘興飛霞得得來。
dòng suǒ mù yún sōng yǎn jiǎn, jiāng hán bái yuè yǐng pái huái.
洞鎖暮雲鬆偃蹇,江涵白月影徘徊。
wú cáo qù le chī ér jì, sū jìng nán liú sú jià huí.
吾曹趣了癡兒計,蘇徑難留俗駕回。
ān dé má gū néng sòng jiǔ, tā shí jí cǎo gòng chuán bēi.
安得麻姑能送酒,他時藉草共傳杯。

網友評論


* 《飛霞洞謝公岩呈元量》飛霞洞謝公岩呈元量李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飛霞洞謝公岩呈元量》 李洪宋代李洪謝公遺躅閟蒼苔,乘興飛霞得得來。洞鎖暮雲鬆偃蹇,江涵白月影徘徊。吾曹趣了癡兒計,蘇徑難留俗駕回。安得麻姑能送酒,他時藉草共傳杯。分類:《飛霞洞謝公岩呈元量》李洪 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飛霞洞謝公岩呈元量》飛霞洞謝公岩呈元量李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飛霞洞謝公岩呈元量》飛霞洞謝公岩呈元量李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飛霞洞謝公岩呈元量》飛霞洞謝公岩呈元量李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飛霞洞謝公岩呈元量》飛霞洞謝公岩呈元量李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飛霞洞謝公岩呈元量》飛霞洞謝公岩呈元量李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/64f39988268341.html