《一翦梅》 張炎

宋代   張炎 悶蕊驚寒減豔痕。翦梅
蜂也消魂。张炎
蝶也消魂。原文意翦炎
醉歸無月傍黃昏。翻译
知是赏析花村。
知是和诗前村。
留得閑枝葉半存。梅张
好似桃根。翦梅
不似桃根。张炎
小樓昨夜雨聲渾。原文意翦炎
春到三分。翻译
秋到三分。赏析
分類: 一翦梅

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),和诗字叔夏,梅张號玉田,翦梅晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《一翦梅》張炎 翻譯、賞析和詩意

《一翦梅》是一首宋代的詩詞,作者是張炎。這首詩描繪了梅花的美麗和它所帶來的情感。

詩詞的中文譯文如下:
悶蕊驚寒減豔痕。
蜂也消魂,蝶也消魂。
醉歸無月傍黃昏。
知是花村,知是前村。
留得閑枝葉半存。
好似桃根,不似桃根。
小樓昨夜雨聲渾。
春到三分,秋到三分。

詩意和賞析:
《一翦梅》通過對梅花的描繪,表達了作者對梅花的喜愛和對生命短暫的感慨。詩中使用了豪放的意象和細膩的情感描寫,將梅花的美麗與凋謝之感相結合。

首句“悶蕊驚寒減豔痕”,描繪了梅花的花蕊在嚴寒中逐漸減弱,花色也不再那麽鮮豔。接著,“蜂也消魂,蝶也消魂”,以蜜蜂和蝴蝶的形象來表達它們對梅花的迷戀,也暗示了梅花的美麗會讓人心魂俱消。

“醉歸無月傍黃昏”,描述了一個醉倒的人傍晚時分回家的情景,黃昏的餘暉下,仿佛看到了花村和前村的景色。這裏的花村和前村可能暗示了詩人的故鄉或者寓意著詩人年少時的美好記憶。

“留得閑枝葉半存”,詩人留下了梅花的殘存之美,好像桃樹的根部,雖然殘缺但依然有生機。這句表達了對生命短暫的感慨,即使是短暫的美麗也是值得珍惜的。

最後兩句“小樓昨夜雨聲渾,春到三分,秋到三分”,通過雨聲的描繪,表達了時間的流轉和季節的更迭。春天和秋天各占三分,暗示了生命的短暫和無常。整首詩以梅花為主題,以細膩的描寫和深刻的感悟展現了梅花的美麗和詩人對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一翦梅》張炎 拚音讀音參考

yī jiǎn méi
一翦梅

mèn ruǐ jīng hán jiǎn yàn hén.
悶蕊驚寒減豔痕。
fēng yě xiāo hún.
蜂也消魂。
dié yě xiāo hún.
蝶也消魂。
zuì guī wú yuè bàng huáng hūn.
醉歸無月傍黃昏。
zhī shì huā cūn.
知是花村。
zhī shì qián cūn.
知是前村。
liú dé xián zhī yè bàn cún.
留得閑枝葉半存。
hǎo sì táo gēn.
好似桃根。
bù shì táo gēn.
不似桃根。
xiǎo lóu zuó yè yǔ shēng hún.
小樓昨夜雨聲渾。
chūn dào sān fēn.
春到三分。
qiū dào sān fēn.
秋到三分。

網友評論

* 《一翦梅》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 張炎)专题为您介绍:《一翦梅》 張炎宋代張炎悶蕊驚寒減豔痕。蜂也消魂。蝶也消魂。醉歸無月傍黃昏。知是花村。知是前村。留得閑枝葉半存。好似桃根。不似桃根。小樓昨夜雨聲渾。春到三分。秋到三分。分類:一翦梅作者簡介(張炎)張炎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一翦梅》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 張炎)原文,《一翦梅》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 張炎)翻译,《一翦梅》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 張炎)赏析,《一翦梅》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 張炎)阅读答案,出自《一翦梅》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/64f39956516395.html

诗词类别

《一翦梅》張炎原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语