《梅》 李邴

宋代   李邴 綿霜曆雪忿開遲,梅梅風笛無情抵死吹。李邴
鼎實未成心尚苦,原文意不甘桃李傍疏籬。翻译
分類:

作者簡介(李邴)

李邴(1085-1146),赏析 字漢老,和诗號龍龕居士。梅梅濟州任城人。李邴生於宋神宗元豐八年,原文意卒於高宗紹興十六年,翻译年六十二歲。赏析崇寧五年,和诗1106年舉進士第。梅梅累遷翰林學士。李邴高宗即位,原文意擢兵部侍郎,兼直學士院。苗傅、劉正彥反,邴諭以逆順禍福之理,且密勸殿帥王元,俾以禁旅擊賊。後為資政殿學士,上戰陣、守備、措畫、綏懷各五事,不報。閑居十七年,卒於泉州。諡文敏。邴著有草堂集一百卷,《宋史本傳》傳於世。存詞8首。

《梅》李邴 翻譯、賞析和詩意

《梅》是一首宋代詩詞,作者是李邴。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
綿霜曆雪忿開遲,
風笛無情抵死吹。
鼎實未成心尚苦,
不甘桃李傍疏籬。

詩意:
這首詩以梅花為主題,描繪了梅花的堅韌和獨立的品質。作者通過梅花的形象表達了自己的心境和態度。梅花在寒冷的冬天中綻放,麵對嚴寒的霜雪,它仍然憤然地開放,表現出堅韌不拔的品質。盡管風笛吹來的風是無情的,梅花仍然奮勇抵抗,不畏死亡。梅花自身雖然未能成為鼎盛之時,但它的內心仍然苦苦堅持,不願屈服於命運。它不甘願地選擇傍上桃李這樣的高雅之花,而是寧願孤獨地獨立於疏籬之旁。

賞析:
這首詩通過梅花的形象,表達了作者自己對於堅韌和獨立的追求和崇尚。梅花是一種寒冷季節中獨自開放的花朵,它不畏嚴寒,不受外界風霜的影響,堅持追求自己的生命價值。梅花的形象象征著作者對於堅韌不拔、勇於麵對困境的態度的讚美和追求。

詩中的綿霜曆雪、風笛無情抵死吹,形象生動地描繪了梅花在寒冷的環境中的艱難境遇。梅花雖然麵臨極端的困境,但它仍然選擇了開放,表現出對生命的執著和對美的追求。同時,梅花不願傍上桃李這樣的高雅之花,展現了它獨立的品質和對於真正價值的追求。

這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對於堅韌、獨立精神的崇尚,並通過梅花的形象將這種精神傳遞給讀者。它寄托了作者對於追求真正價值和堅守理想的思考和感悟。整首詩情感深沉,富有哲理,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅》李邴 拚音讀音參考

méi

mián shuāng lì xuě fèn kāi chí, fēng dí wú qíng dǐ sǐ chuī.
綿霜曆雪忿開遲,風笛無情抵死吹。
dǐng shí wèi chéng xīn shàng kǔ, bù gān táo lǐ bàng shū lí.
鼎實未成心尚苦,不甘桃李傍疏籬。

網友評論


* 《梅》梅李邴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅》 李邴宋代李邴綿霜曆雪忿開遲,風笛無情抵死吹。鼎實未成心尚苦,不甘桃李傍疏籬。分類:作者簡介(李邴)李邴1085-1146), 字漢老,號龍龕居士。濟州任城人。生於宋神宗元豐八年,卒於高宗紹興十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅》梅李邴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅》梅李邴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅》梅李邴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅》梅李邴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅》梅李邴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/64e39992755841.html

诗词类别

《梅》梅李邴原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语