《李陵》 徐鈞

宋代   徐鈞 名將生降負己知,李陵李陵喪師辱國死猶遲。徐钧
河梁羞與子卿別,原文意攜手空餘五字詩。翻译
分類:

《李陵》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

《李陵》是和诗徐鈞創作的一首詩詞,它描述了名將李陵的李陵李陵悲壯遭遇和他與好友子卿的離別場景。以下是徐钧《李陵》的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
名將生降負己知,原文意
喪師辱國死猶遲。翻译
河梁羞與子卿別,赏析
攜手空餘五字詩。和诗

詩意:
這首詩詞以李陵作為主題,李陵李陵表達了他作為一位傑出的徐钧將領在被貶謫的境遇下的苦悶和無奈。詩中描述了李陵因為一次戰敗而被貶官,原文意他深知自己的失敗和辱國之責任,但他仍然堅守著生命,盡管死亡似乎遲遲不來。在這樣的境地下,李陵與好友子卿在河梁邊告別,彼此都感到羞愧和無奈。他們攜手共度難關,唯有用簡短的五字詩表達內心的思緒。

賞析:
《李陵》以簡潔明快的語言展示了李陵的不屈和堅韌精神。詩中的名將李陵因戰敗被貶官,麵對喪失功名和辱國的痛苦,他並未選擇自殺,而是選擇繼續生活下去。這種堅韌的態度使他在困境中保持尊嚴和勇氣。

詩中的離別場景也表達了友情和無奈之情。河梁成為李陵與子卿分別的地點,象征著人生的分岔口和命運的轉折點。他們麵對悲傷和困境,無法改變自己的命運,隻能默默地相互攙扶,用簡短的五字詩表達內心的思緒,彼此的心痛與無奈在字裏行間流露。

整首詩詞以簡潔的表達方式展現了壯士的悲情和堅毅,傳達了作者對李陵和他所代表的忠誠精神的讚美。同時,詩中也體現了人生的無常和命運的無奈,引發人們對生命的思考和對曆史的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李陵》徐鈞 拚音讀音參考

lǐ líng
李陵

míng jiàng shēng jiàng fù jǐ zhī, sàng shī rǔ guó sǐ yóu chí.
名將生降負己知,喪師辱國死猶遲。
hé liáng xiū yǔ zi qīng bié, xié shǒu kōng yú wǔ zì shī.
河梁羞與子卿別,攜手空餘五字詩。

網友評論


* 《李陵》李陵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李陵》 徐鈞宋代徐鈞名將生降負己知,喪師辱國死猶遲。河梁羞與子卿別,攜手空餘五字詩。分類:《李陵》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《李陵》是徐鈞創作的一首詩詞,它描述了名將李陵的悲壯遭遇和他與好友子卿的離別場 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李陵》李陵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李陵》李陵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李陵》李陵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李陵》李陵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李陵》李陵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/64d39962286673.html