《缺題》 楊淵海

明代   楊淵海 半紙功名百戰身,缺题缺题不堪今日總紅塵。杨渊译赏
死生自古皆由命,海原禍福於今豈怨人。文翻
蝴蝶夢殘滇海月,析和杜鵑啼破點蒼春。诗意
哀憐永訣雲南土,缺题缺题錦酒休教灑淚頻。杨渊译赏
分類:

《缺題》楊淵海 翻譯、海原賞析和詩意

《缺題》

半紙功名百戰身,文翻
不堪今日總紅塵。析和
死生自古皆由命,诗意
禍福於今豈怨人。缺题缺题

蝴蝶夢殘滇海月,杨渊译赏
杜鵑啼破點蒼春。海原
哀憐永訣雲南土,
錦酒休教灑淚頻。

詩詞的中文譯文:

半張紙上寫滿功名和百戰之身,
如今卻無法忍受紛紛擾擾的塵世。
生死自古以來都在命運之掌控,
現在又怎能怪罪他人造成的禍福。

蝴蝶的夢想被滇海上的月光打破,
杜鵑的啼聲刺破了蒼茫的春天。
深深憐惜別離雲南的土地,
美好的酒不要讓它頻繁灑下淚水。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者楊淵海對功名和世俗紛爭的厭倦之情,以及對命運和個人選擇的思考。詩中的“半紙功名百戰身”指的是身上承載了許多功名和戰績的紙張,暗示了作者曾經在社會上有過輝煌的成就。然而,現在的作者已經感到無法忍受這個充滿紛爭和浮躁的世界,因此表達了對現狀的不滿和迷茫。

詩中提到“死生自古皆由命”,表明作者認為生死和命運是無法控製的,而且不應該將禍福歸咎於他人。這種思考突顯了作者對命運的深刻思考和對自我選擇的反思。

接下來的幾句以自然景物為比喻,進一步表達了作者對紛爭和別離的感受。蝴蝶的夢想被月光打破,杜鵑的啼聲刺破了春天,都揭示了作者內心對於美好事物的破碎和對於別離的傷感。最後兩句“哀憐永訣雲南土,錦酒休教灑淚頻”表達了對離別雲南土地的深深憐惜之情,同時呼籲不要讓美好的酒頻繁灑下淚水,暗示了作者希望不要過於沉湎於傷感和別離之中。

整體而言,這首詩詞通過對功名、紛爭和離別的描繪,表達了作者對於現實世界的厭倦和對自我選擇的思考,同時呼喚對美好事物的珍惜和對別離的堅強麵對。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《缺題》楊淵海 拚音讀音參考

quē tí
缺題

bàn zhǐ gōng míng bǎi zhàn shēn, bù kān jīn rì zǒng hóng chén.
半紙功名百戰身,不堪今日總紅塵。
sǐ shēng zì gǔ jiē yóu mìng, huò fú yú jīn qǐ yuàn rén.
死生自古皆由命,禍福於今豈怨人。
hú dié mèng cán diān hǎi yuè, dù juān tí pò diǎn cāng chūn.
蝴蝶夢殘滇海月,杜鵑啼破點蒼春。
āi lián yǒng jué yún nán tǔ, jǐn jiǔ xiū jiào sǎ lèi pín.
哀憐永訣雲南土,錦酒休教灑淚頻。

網友評論


* 《缺題》缺題楊淵海原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《缺題》 楊淵海明代楊淵海半紙功名百戰身,不堪今日總紅塵。死生自古皆由命,禍福於今豈怨人。蝴蝶夢殘滇海月,杜鵑啼破點蒼春。哀憐永訣雲南土,錦酒休教灑淚頻。分類:《缺題》楊淵海 翻譯、賞析和詩意《缺題》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《缺題》缺題楊淵海原文、翻譯、賞析和詩意原文,《缺題》缺題楊淵海原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《缺題》缺題楊淵海原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《缺題》缺題楊淵海原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《缺題》缺題楊淵海原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/64c39992311583.html

诗词类别

《缺題》缺題楊淵海原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语