《送修撰楊學士留守南京》 夏竦

宋代   夏竦 畫船樵鼓忽東浮,送修送修赏析留幕賓從候舳艫。撰杨撰杨
宮裏銅魚勘門鑰,学士学士夏竦府中銀兔合軍符。留守留守
鳴騶苑路人千騎,南京南京送客河橋酒百壺。原文意
莫為文章還自苦,翻译鶩池龍岫且遊娛。和诗
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,送修送修赏析字子喬,撰杨撰杨北宋大臣,学士学士夏竦古文字學家,留守留守初諡“文正”,南京南京後改諡“文莊”。原文意夏竦以文學起家,翻译曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《送修撰楊學士留守南京》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《送修撰楊學士留守南京》是夏竦創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個離別場景,表達了作者對楊學士的送別和對他在南京的留守的祝福。

詩詞的中文譯文如下:

畫船樵鼓忽東浮,
留幕賓從候舳艫。
宮裏銅魚勘門鑰,
府中銀兔合軍符。
鳴騶苑路人千騎,
送客河橋酒百壺。
莫為文章還自苦,
鶩池龍岫且遊娛。

這首詩詞通過一係列細膩的描寫,展現了離別時的場景和情感。

詩意和賞析:
詩的開篇描述了楊學士乘坐畫船東行的情景,畫船在樵鼓聲中快速駛向東方。接著,詩中出現了留守南京的賓客,他們在碼頭等待著楊學士的歸來。宮中的銅魚勘察城門的鎖具,府中的銀兔象征著軍隊的統帥權杖,這些都顯示了南京的莊嚴和安全。接下來的兩句描述了送行的盛況,千騎行人鳴著馬蹄沿著苑路前進,送行者在河橋邊設宴,準備了百壺酒來款待楊學士。最後兩句是作者對楊學士的勸勉,不要為文學事業的辛勞而苦惱,而是應該放鬆心情,去享受池塘中的鶩鳥和山中的娛樂。

整首詩詞以離別為主題,通過描繪離別時的細節和情感,表達了作者對楊學士的深厚情誼和祝福。詩中的景物描寫細膩而生動,通過宮中的銅魚、府中的銀兔以及送行者的盛況等細節,展示了南京的繁榮和安全,同時也凸顯了楊學士的地位和重要性。最後兩句表達了作者對楊學士的勸勉,希望他不要過於憂慮文學事業,而是要放鬆心情,享受生活中的樂趣。

這首詩詞通過獨特的描寫手法和情感表達,展示了夏竦細膩的藝術才華和對友誼的珍視。同時,詩中所描繪的離別場景也使讀者對人世離合和友情的珍貴有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送修撰楊學士留守南京》夏竦 拚音讀音參考

sòng xiū zhuàn yáng xué shì liú shǒu nán jīng
送修撰楊學士留守南京

huà chuán qiáo gǔ hū dōng fú, liú mù bīn cóng hòu zhú lú.
畫船樵鼓忽東浮,留幕賓從候舳艫。
gōng lǐ tóng yú kān mén yào, fǔ zhōng yín tù hé jūn fú.
宮裏銅魚勘門鑰,府中銀兔合軍符。
míng zōu yuàn lù rén qiān qí, sòng kè hé qiáo jiǔ bǎi hú.
鳴騶苑路人千騎,送客河橋酒百壺。
mò wéi wén zhāng hái zì kǔ, wù chí lóng xiù qiě yóu yú.
莫為文章還自苦,鶩池龍岫且遊娛。

網友評論


* 《送修撰楊學士留守南京》送修撰楊學士留守南京夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送修撰楊學士留守南京》 夏竦宋代夏竦畫船樵鼓忽東浮,留幕賓從候舳艫。宮裏銅魚勘門鑰,府中銀兔合軍符。鳴騶苑路人千騎,送客河橋酒百壺。莫為文章還自苦,鶩池龍岫且遊娛。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送修撰楊學士留守南京》送修撰楊學士留守南京夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送修撰楊學士留守南京》送修撰楊學士留守南京夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送修撰楊學士留守南京》送修撰楊學士留守南京夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送修撰楊學士留守南京》送修撰楊學士留守南京夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送修撰楊學士留守南京》送修撰楊學士留守南京夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/64b39987257819.html

诗词类别

《送修撰楊學士留守南京》送修撰楊的诗词

热门名句

热门成语