《寄詩(一作絕微之)》 崔鶯鶯

唐代   崔鶯鶯 自從銷瘦減容光,寄诗寄诗萬轉千回懶下床。作绝作绝
不為傍人羞不起,微之微之文翻為郎憔悴卻羞郎。崔莺
分類:

《寄詩(一作絕微之)》崔鶯鶯 翻譯、莺原译赏賞析和詩意

《寄詩(一作絕微之)》是析和唐代崔鶯鶯的作品。詩中表達了詩人因為愛情的诗意困擾,而忍受了外貌的寄诗寄诗消瘦和容光的衰退,卻仍然羞於對於傍人的作绝作绝隱瞞。下麵是微之微之文翻對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

自從銷瘦減容光,崔莺
萬轉千回懶下床。莺原译赏
不為傍人羞不起,析和
為郎憔悴卻羞郎。诗意

中文譯文:
自從我變得消瘦,寄诗寄诗容光煥發減弱,
天天翻來覆去,懶得起床。
不再為別人的嘲笑而感到羞澀,
隻為了心愛的郎君而心生痛苦。

詩意和賞析:
這首詩是一首自述詩,詩人崔鶯鶯以自己的言辭表達了因為愛情的折磨而使得身體消瘦、容光褪色、病嗜睡等的狀況。詩中展現了作者深深地陷入愛情的痛苦和無奈之中,為了心愛的郎君,麵對外界,她勉強保持了一線的尊嚴和倔強,不願因為外貌的改變而示弱和退縮。

這首詩詞蘊含著濃厚的愛情情感,凸顯了詩人因為愛而身心交瘁的狀況。詩中使用了“銷瘦減容光”和“萬轉千回懶下床”這樣生動的描繪,使讀者能夠感受到詩人內心的苦楚和痛苦。詩人通過對比的方式表達了自己在外貌變化方麵不再在乎他人的看法,隻為了那個深愛的郎君而焦慮和難過。

整篇詩詞通過簡潔明了的語言,將詩人內心世界清晰地展現在讀者麵前。將個人的痛苦與內心的思念交織在一起,使得整首詩既表達了對於愛人的癡迷和執著,又透露出了詩人的倔強和堅強。詩詞展示了唐代女性對於愛情的堅持和犧牲,以及她們無畏麵對困難的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄詩(一作絕微之)》崔鶯鶯 拚音讀音參考

jì shī yī zuò jué wēi zhī
寄詩(一作絕微之)

zì cóng xiāo shòu jiǎn róng guāng, wàn zhuǎn qiān huí lǎn xià chuáng.
自從銷瘦減容光,萬轉千回懶下床。
bù wéi bàng rén xiū bù qǐ, wèi láng qiáo cuì què xiū láng.
不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。

網友評論

* 《寄詩(一作絕微之)》寄詩(一作絕微之)崔鶯鶯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄詩一作絕微之)》 崔鶯鶯唐代崔鶯鶯自從銷瘦減容光,萬轉千回懶下床。不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。分類:《寄詩一作絕微之)》崔鶯鶯 翻譯、賞析和詩意《寄詩一作絕微之)》是唐代崔鶯鶯的作品。詩中表達 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄詩(一作絕微之)》寄詩(一作絕微之)崔鶯鶯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄詩(一作絕微之)》寄詩(一作絕微之)崔鶯鶯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄詩(一作絕微之)》寄詩(一作絕微之)崔鶯鶯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄詩(一作絕微之)》寄詩(一作絕微之)崔鶯鶯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄詩(一作絕微之)》寄詩(一作絕微之)崔鶯鶯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/64b39956753915.html