《赤鬆宮》 於石

宋代   於石 幾人學道得成仙,赤松兄弟俱仙世所難。宫赤
白石不隨秋草爛,松宫赏析赤鬆長鎖暮雲寒。于石原文意
月涵古井一泓碧,翻译雲護空山半粒丹。和诗
我欲乘風蛻凡骨,赤松願隨雞犬事劉安。宫赤
分類:

《赤鬆宮》於石 翻譯、松宫赏析賞析和詩意

《赤鬆宮》是于石原文意宋代詩人於石的作品。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析。和诗

赤鬆宮
幾人學道得成仙,赤松
兄弟俱仙世所難。宫赤
白石不隨秋草爛,松宫赏析
赤鬆長鎖暮雲寒。
月涵古井一泓碧,
雲護空山半粒丹。
我欲乘風蛻凡骨,
願隨雞犬事劉安。

譯文:
有幾個人學道修煉成仙,
兄弟們都成了仙人,這在世間是難以企及的。
白色的石頭不隨著秋草腐爛,
赤色的鬆樹長期守護著夕陽下的寒雲。
月亮倒映在古井中,波光碧綠,
雲彩守護著空山,如同一顆紅珠。
我渴望乘風蛻變凡人之軀,
願意隨著雞犬一起侍奉劉安。

詩意和賞析:
《赤鬆宮》描繪了幾位修道者成功修煉成仙的景象,表達了仙人境界的神秘和難以企及。詩中的白石和赤鬆象征著永恒和堅定,它們與仙人相比,象征著人世的短暫與無常。這種對比凸顯了修道成仙的不易和珍貴性。

詩中的月亮倒映在古井中,波光碧綠,雲彩守護著空山半粒丹,給人以清幽、神秘的感覺。月亮和雲彩的描繪增添了一種仙境的氛圍,與修煉成仙的主題相呼應。

最後兩句表達了詩人的願望,渴望通過修煉成為仙人,乘風蛻變凡人之軀,願意隨著普通的雞犬一起侍奉劉安。這些詩句體現了詩人對仙境的向往和對超脫塵世的追求。

整首詩通過描繪仙境的景象,表達了修道成仙的艱辛與珍貴,以及詩人對仙境生活的向往。同時,詩人也表達了對塵世生活的厭倦和對超脫塵世的追求。這首詩通過獨特的意象和抒情的語言,給人以清新、神秘的感覺,展示了宋代詩歌的特色和魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赤鬆宮》於石 拚音讀音參考

chì sōng gōng
赤鬆宮

jǐ rén xué dào dé chéng xiān, xiōng dì jù xiān shì suǒ nán.
幾人學道得成仙,兄弟俱仙世所難。
bái shí bù suí qiū cǎo làn, chì sōng zhǎng suǒ mù yún hán.
白石不隨秋草爛,赤鬆長鎖暮雲寒。
yuè hán gǔ jǐng yī hóng bì, yún hù kōng shān bàn lì dān.
月涵古井一泓碧,雲護空山半粒丹。
wǒ yù chéng fēng tuì fán gǔ, yuàn suí jī quǎn shì liú ān.
我欲乘風蛻凡骨,願隨雞犬事劉安。

網友評論


* 《赤鬆宮》赤鬆宮於石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赤鬆宮》 於石宋代於石幾人學道得成仙,兄弟俱仙世所難。白石不隨秋草爛,赤鬆長鎖暮雲寒。月涵古井一泓碧,雲護空山半粒丹。我欲乘風蛻凡骨,願隨雞犬事劉安。分類:《赤鬆宮》於石 翻譯、賞析和詩意《赤鬆宮》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赤鬆宮》赤鬆宮於石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赤鬆宮》赤鬆宮於石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赤鬆宮》赤鬆宮於石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赤鬆宮》赤鬆宮於石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赤鬆宮》赤鬆宮於石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/64a39962354976.html