(一二一四~一二九七),原文意字謙之,翻译一字子微,和诗號本堂,属酒赏析晚年號嵩溪遺耄,歌属鄞縣(今浙江寧波)人,酒歌寄籍奉化。陈著理宗寶祐四年(一二五六)進士,原文意調監饒州商稅。翻译景定元年(一二六○),和诗為白鷺書院山長,属酒赏析知安福縣。
《屬酒歌》是一首宋代的詩詞,作者是陳著。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
險難啊,我更加嚐遍;
淡泊啊,時間悠長。
翕和張啊,又何嚐呢?
像友良啊,友如良朋友。
詩意:
這首詩詞以險難和淡泊為主題,表達了作者對人生的看法和對友誼的珍視。作者通過品嚐險難與淡泊的滋味,感悟到時間的長久漫長,同時也反思自己和朋友之間的關係。
賞析:
《屬酒歌》以簡潔的語言表達了詩人對人生境遇和態度的思考。第一句“險難兮更嚐”表達了詩人積極迎接挑戰和困難的態度,他在人生的道路上勇往直前,不畏險阻,更加深刻地體驗著人生的艱辛和挑戰。第二句“淡泊兮悠長”則表達了詩人對世俗名利的淡漠態度,他追求心靈的寧靜和自由,相信真正的快樂和意義來自內心的體驗和品味。第三句“翕與張兮何嚐”以問句的形式表達了詩人對友情的思考,表明作者渴望與朋友們真心相待,共同分享人生的喜悅和困擾。最後一句“如友良何兮友良”則強調了友誼的珍貴和重要性,友情如同良藥般有益於心靈的安寧和成長。
整首詩以簡練的形式表達了作者對人生態度和友情的思考,通過對險難和淡泊的體驗,以及對友誼的珍視,傳遞了積極向上的人生觀和真摯的情感。這首詩詞在表達主題和情感上簡練而深刻,給人以啟迪和思考。
shǔ jiǔ gē
屬酒歌
xiǎn nán xī gèng cháng, dàn bó xī yōu cháng.
險難兮更嚐,淡泊兮悠長。
xī yǔ zhāng xī hé cháng, rú yǒu liáng hé xī yǒu liáng.
翕與張兮何嚐,如友良何兮友良。
* 《屬酒歌》屬酒歌陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《屬酒歌》 陳著宋代陳著險難兮更嚐,淡泊兮悠長。翕與張兮何嚐,如友良何兮友良。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《屬酒歌》屬酒歌陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《屬酒歌》屬酒歌陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《屬酒歌》屬酒歌陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《屬酒歌》屬酒歌陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《屬酒歌》屬酒歌陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/649f39900913448.html