《虞美人》 馮時行

宋代   馮時行 芳菲不是虞美原文意虞渾無據。
隻是人冯春收取。
都將醞造晚風光。时行赏析
百尺瑤台、翻译冯吹下半天香。和诗
多愁多病疏慵意。美人
也被香扶起。虞美原文意虞
微吟小酌送花飛。人冯
更拚小屏幽夢、时行赏析到開時。翻译冯
分類: 婦女相思 虞美人

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。和诗字當可,美人號縉雲,虞美原文意虞祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),人冯出生地見下籍貫考略。时行赏析宋徽宗宣和六年恩科狀元,曆官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《虞美人》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《虞美人》是宋代馮時行所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
芳菲不是渾無據。
隻是春收取。
都將醞造晚風光。
百尺瑤台、吹下半天香。
多愁多病疏慵意。
也被香扶起。
微吟小酌送花飛。
更拚小屏幽夢、到開時。

詩意:
這首詩詞以虞美人花為主題,通過描繪花朵的香氣和美麗,表達了作者對美好事物的讚美和對生命的熱愛。詩中抒發了作者多愁多病的心情,但花的香氣和美麗卻能夠撫慰他的情緒,使他感到振奮和快樂。詩人通過吟詠和品酒,將花朵的美麗與自己的心境融為一體,寄托了他對幸福和美好未來的期盼。

賞析:
這首詩詞以虞美人花為意象,通過描繪花朵的美麗和香氣,展現了作者的情感和審美情趣。首句"芳菲不是渾無據"表明花朵的美麗並非毫無根據,而是經過春天的培育和收獲。接著描述了花朵將要迎來的晚風光,以及飄落下的香氣,給人以視覺和嗅覺的雙重感受。

接下來的幾句描述了詩人自己的情感狀態。"多愁多病疏慵意"表明了作者內心的憂愁和疾病,以及對事物的冷漠。然而,正是在這種情緒下,花的香氣卻能夠扶起他,使他重新感受到生活的美好和快樂。

最後幾句通過微吟和小酌的方式,將花朵和自己的心情相互呼應。"送花飛"表明作者將自己的情感寄托在花朵之上,與花一起飛舞。"小屏幽夢、到開時"則表達了對美好未來的憧憬和期待,暗示著詩人希望在花開的時候能夠實現自己的夢想和願望。

這首詩詞通過對花朵的描繪和自身情感的抒發,展現了作者對美好事物的追求和對生命的熱愛。同時,詩中運用了豐富的意象和鮮明的對比,使作品具有鮮明的藝術感染力,給讀者帶來美的享受和情感上的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人》馮時行 拚音讀音參考

yú měi rén
虞美人

fāng fēi bú shì hún wú jù.
芳菲不是渾無據。
zhǐ shì chūn shōu qǔ.
隻是春收取。
dōu jiāng yùn zào wǎn fēng guāng.
都將醞造晚風光。
bǎi chǐ yáo tái chuī xià bàn tiān xiāng.
百尺瑤台、吹下半天香。
duō chóu duō bìng shū yōng yì.
多愁多病疏慵意。
yě bèi xiāng fú qǐ.
也被香扶起。
wēi yín xiǎo zhuó sòng huā fēi.
微吟小酌送花飛。
gèng pīn xiǎo píng yōu mèng dào kāi shí.
更拚小屏幽夢、到開時。

網友評論

* 《虞美人》馮時行原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 馮時行)专题为您介绍:《虞美人》 馮時行宋代馮時行芳菲不是渾無據。隻是春收取。都將醞造晚風光。百尺瑤台、吹下半天香。多愁多病疏慵意。也被香扶起。微吟小酌送花飛。更拚小屏幽夢、到開時。分類:婦女相思虞美人作者簡介(馮時行)馮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人》馮時行原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 馮時行)原文,《虞美人》馮時行原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 馮時行)翻译,《虞美人》馮時行原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 馮時行)赏析,《虞美人》馮時行原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 馮時行)阅读答案,出自《虞美人》馮時行原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 馮時行)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/649f39897176632.html

诗词类别

《虞美人》馮時行原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语