《餞唐永昌》 薛稷

唐代   薛稷 河洛風煙壯市朝,饯唐饯唐送君飛鳧去漸遙。永昌永昌原文意
更思明年桃李月,薛稷花紅柳綠宴浮橋。翻译
分類:

《餞唐永昌》薛稷 翻譯、赏析賞析和詩意

《餞唐永昌》

河洛風煙壯市朝,和诗
送君飛鳧去漸遙。饯唐饯唐
更思明年桃李月,永昌永昌原文意
花紅柳綠宴浮橋。薛稷

中文譯文:

河洛地區的翻译風景景色壯美,市朝繁忙熱鬧,赏析
送別你,和诗看著你乘坐飛鳧漸行漸遠。饯唐饯唐
更加期待明年的永昌永昌原文意桃李花開,明媚的薛稷月色,
花紅柳綠,舉行盛大的宴飲於浮橋之上。

詩意:

這首詩描寫了一場離別的情景。唐永昌乘船離開,作者在河洛地區送行。他們目送著唐永昌越來越遠的身影,心中充滿了對未來的期待。作者同時表達了思念的情感,期待明年的到來,期待明年的桃花李花盛開、明媚的月色以及繁花似錦的景色。作者希望在浮橋之上,與唐永昌再次相聚,共同舉辦一場歡樂的宴會。

賞析:

這首詩使用了河洛地區特有的景色描寫,形容了壯美繁忙的市朝景象。飛鳧作為出行的方式,象征了唐永昌的遠行,也增加了詩意的浪漫和離別的情感。詩人通過描繪未來的美好景色,表達了對未來的向往和祝願。最後,作者將目光聚焦在桃李花開、明媚的月色和繁花似錦的景色上,寄托了對未來的美好期待。整首詩流暢優美,抒發了人們對離別的不舍和對未來的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《餞唐永昌》薛稷 拚音讀音參考

jiàn táng yǒng chāng
餞唐永昌

hé luò fēng yān zhuàng shì cháo, sòng jūn fēi fú qù jiàn yáo.
河洛風煙壯市朝,送君飛鳧去漸遙。
gèng sī míng nián táo lǐ yuè, huā hóng liǔ lǜ yàn fú qiáo.
更思明年桃李月,花紅柳綠宴浮橋。

網友評論

* 《餞唐永昌》餞唐永昌薛稷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《餞唐永昌》 薛稷唐代薛稷河洛風煙壯市朝,送君飛鳧去漸遙。更思明年桃李月,花紅柳綠宴浮橋。分類:《餞唐永昌》薛稷 翻譯、賞析和詩意《餞唐永昌》河洛風煙壯市朝,送君飛鳧去漸遙。更思明年桃李月,花紅柳綠宴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《餞唐永昌》餞唐永昌薛稷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《餞唐永昌》餞唐永昌薛稷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《餞唐永昌》餞唐永昌薛稷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《餞唐永昌》餞唐永昌薛稷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《餞唐永昌》餞唐永昌薛稷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/649e39903475565.html