《寒夜》 樊阜

明代   樊阜 破屋難禁深夜雨,寒夜寒夜和诗布衾寒濕半床雲。樊阜翻译
愁來自起推窗看,原文意人比梅花瘦幾分。赏析
分類:

《寒夜》樊阜 翻譯、寒夜寒夜和诗賞析和詩意

《寒夜》是樊阜翻译明代樊阜創作的一首詩詞。下麵是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
破屋難禁深夜雨,寒夜寒夜和诗
布衾寒濕半床雲。樊阜翻译
愁來自起推窗看,原文意
人比梅花瘦幾分。赏析

詩意:
這首詩描繪了一個人在深夜裏的寒夜寒夜和诗寒冷、孤獨和憂愁。樊阜翻译詩人住在一間破舊的原文意屋子裏,麵對傾盆的夜雨,屋子漏雨,寒氣透入被褥之中,好像床上覆蓋了一層濕氣的雲彩。在憂愁襲上心頭時,詩人起身去推開窗戶,凝望外麵,但隻能看到自己瘦弱的身影,與那盛開的梅花相比,更顯消瘦。

賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言描繪了一個寒冷夜晚的景象,表達了作者內心的孤獨和憂傷。詩中使用了破屋、深夜雨、寒濕的床雲等形象描寫,烘托出寒冷潮濕的環境,進一步強調了詩人的困苦和淒涼。同時,通過將自己與盛開的梅花進行對比,詩人抒發了自己的無奈和自卑之情,梅花的嬌豔與自己的瘦弱形成鮮明的對照。

這首詩以簡約明快的語言,通過對冷夜的描繪展現了作者內心的孤獨和困苦。詩人巧妙地運用了對比手法,以梅花的嬌豔形象對照自己的瘦弱,表達了自己在環境和命運的壓迫下的無奈與自卑。整首詩情感真摯,意境清新,給人以深深的共鳴。它不僅反映了作者的生活境遇,也抒發了普通人的心聲,表達了對生活的思考和對困境的無奈。

總之,這首《寒夜》通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一個人在深夜中的淒涼和孤獨,以及對生活困境的無奈與憂愁。詩人通過對比自己與梅花的形象,表達了內心的自卑和無助。這首詩以其深入人心的表達方式,引起讀者對生活現實的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒夜》樊阜 拚音讀音參考

hán yè
寒夜

pò wū nán jìn shēn yè yǔ, bù qīn hán shī bàn chuáng yún.
破屋難禁深夜雨,布衾寒濕半床雲。
chóu lái zì qǐ tuī chuāng kàn, rén bǐ méi huā shòu jǐ fēn.
愁來自起推窗看,人比梅花瘦幾分。

網友評論


* 《寒夜》寒夜樊阜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒夜》 樊阜明代樊阜破屋難禁深夜雨,布衾寒濕半床雲。愁來自起推窗看,人比梅花瘦幾分。分類:《寒夜》樊阜 翻譯、賞析和詩意《寒夜》是明代樊阜創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒夜》寒夜樊阜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒夜》寒夜樊阜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒夜》寒夜樊阜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒夜》寒夜樊阜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒夜》寒夜樊阜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/649c39932377538.html