《中夜聞啼禽》 吳融

唐代   吳融 漠漠蒼蒼未五更,中夜宿禽何處兩三聲。闻啼吴融
若非西澗回波觸,禽中即是夜闻原文意南塘急雨驚。
金屋獨眠堪寄恨,啼禽商陵永訣更牽情。翻译
此時歸夢隨腸斷,赏析半壁殘燈閃閃明。和诗
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,中夜唐代詩人。闻啼吴融字子華,禽中越州山陰(今浙江紹興)人。夜闻原文意吳融生於唐宣宗大中四年(850),啼禽卒於唐昭宗天複三年(903),翻译享年五十四歲。赏析他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《中夜聞啼禽》吳融 翻譯、賞析和詩意

中夜聞啼禽

漠漠蒼蒼未五更,宿禽何處兩三聲。
若非西澗回波觸,即是南塘急雨驚。
金屋獨眠堪寄恨,商陵永訣更牽情。
此時歸夢隨腸斷,半壁殘燈閃閃明。

譯文:

在深夜裏聽到啼鳥聲,

昏暗蒼茫,天色未到五更。

宿禽寂靜了多久,

突然間響起兩三聲。

是因為西澗的回波嗎,

還是南塘猛烈的雨聲驚擾。

寂靜的金屋隻能獨自入眠,

將心中的怨恨寄托其中。

離別了商陵,永別了故人,

思念之情更加深沉。

此時回到夢中,感受到痛楚,

半邊牆上,殘燈閃爍明亮。

詩意和賞析:

這首詩詞形容了深夜裏聽到禽鳥的啼聲,以及在思念之情中獨自入眠的寂寞和哀怨。詩中的景象蒼茫和暗淡,為讀者帶來無限遐想和想象空間。作者通過細膩的描繪,傳遞出詩人內心愁苦的情感和對逝去歲月的懷念之情。他在寂靜的金屋中,獨自麵對思念故人的痛苦,感受著內心的煎熬和失意。詩中的歸夢使得讀者可以感受到作者內心的痛楚和不安,而半壁殘燈的明亮閃爍更加凸顯了詩人的孤寂和無奈。整首詩表達了作者對逝去時光和離別之情的思念、懷念和憂傷之情,通過描寫深夜的景象,增加了詩詞的深情和迷離感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中夜聞啼禽》吳融 拚音讀音參考

zhōng yè wén tí qín
中夜聞啼禽

mò mò cāng cāng wèi wǔ gēng, sù qín hé chǔ liǎng sān shēng.
漠漠蒼蒼未五更,宿禽何處兩三聲。
ruò fēi xī jiàn huí bō chù,
若非西澗回波觸,
jí shì nán táng jí yǔ jīng.
即是南塘急雨驚。
jīn wū dú mián kān jì hèn, shāng líng yǒng jué gèng qiān qíng.
金屋獨眠堪寄恨,商陵永訣更牽情。
cǐ shí guī mèng suí cháng duàn, bàn bì cán dēng shǎn shǎn míng.
此時歸夢隨腸斷,半壁殘燈閃閃明。

網友評論

* 《中夜聞啼禽》中夜聞啼禽吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中夜聞啼禽》 吳融唐代吳融漠漠蒼蒼未五更,宿禽何處兩三聲。若非西澗回波觸,即是南塘急雨驚。金屋獨眠堪寄恨,商陵永訣更牽情。此時歸夢隨腸斷,半壁殘燈閃閃明。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中夜聞啼禽》中夜聞啼禽吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中夜聞啼禽》中夜聞啼禽吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中夜聞啼禽》中夜聞啼禽吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中夜聞啼禽》中夜聞啼禽吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中夜聞啼禽》中夜聞啼禽吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/649c39895551435.html

诗词类别

《中夜聞啼禽》中夜聞啼禽吳融原文的诗词

热门名句

热门成语