《奉酬君俞席上偶成》 韓維

宋代   韓維 候月紗籠合,奉酬奉酬翻译看梅翠幄開。君俞君俞
滿城均俗樂,席上席上同閈得君來。偶成偶成
笑極時傾弁,韩维和诗歡狂欲倒罍。原文意
賦詩慚善祝,赏析凡器豈公台。奉酬奉酬翻译
分類:

《奉酬君俞席上偶成》韓維 翻譯、君俞君俞賞析和詩意

《奉酬君俞席上偶成》是席上席上宋代韓維所作的一首詩詞。以下是偶成偶成詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
候待月亮籠罩著輕紗,韩维和诗觀賞梅花蓬勃綻放。原文意
滿城彌漫著普通的赏析歡樂,隻有你來到這裏才與眾不同。奉酬奉酬翻译
笑得太過分,不禁傾倒了酒杯。歡樂狂歡使我感到暈眩。
寫詩的才能使我羞愧,常用的器物怎能與公台相比。

詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會場景,作者應邀為君俞寫詩。詩人在詩中以冷靜的觀察者的角色,描述了宴會的情景和自己的感受。月亮籠罩著輕紗,創造出一種溫柔而神秘的氛圍,與盛開的梅花相映成趣。整個城市充滿著普通的歡樂,但隻有君俞的到來使得宴會與眾不同。在歡笑中,詩人不自覺地傾倒了酒杯,狂歡的氣氛使他感到暈眩。寫詩的才能使作者感到羞愧,覺得自己的才華與公台相比不值一提。

賞析:
這首詩詞通過描繪宴會場景,表達了詩人對於君俞的讚賞和對自身才華的懷疑。詩人以客觀的態度觀察和描繪了宴會的情景,通過對細節的刻畫,展現了月亮籠罩下的柔美景象和盛開的梅花的壯麗景色。在這個平凡的宴會中,君俞的到來給整個場景帶來了獨特的氛圍,使得普通的歡樂變得與眾不同。詩人在歡笑和狂歡中感到暈眩,這種感覺表達了他對於快樂的享受和渴望。然而,他在寫詩的過程中卻感到自己的才華不足以與公台相比,表現出一種自我懷疑和謙遜的態度。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,揭示了他對歡樂與才華的矛盾心理。作為一首宋代的詩詞,它展現了時代背景下的審美追求和文化氛圍。通過對於細節的刻畫和對內心感受的描繪,詩人使讀者可以感受到他的情感體驗,同時也提供了對於社交場合和個人才華的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉酬君俞席上偶成》韓維 拚音讀音參考

fèng chóu jūn yú xí shàng ǒu chéng
奉酬君俞席上偶成

hòu yuè shā lóng hé, kàn méi cuì wò kāi.
候月紗籠合,看梅翠幄開。
mǎn chéng jūn sú yuè, tóng hàn dé jūn lái.
滿城均俗樂,同閈得君來。
xiào jí shí qīng biàn, huān kuáng yù dào léi.
笑極時傾弁,歡狂欲倒罍。
fù shī cán shàn zhù, fán qì qǐ gōng tái.
賦詩慚善祝,凡器豈公台。

網友評論


* 《奉酬君俞席上偶成》奉酬君俞席上偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉酬君俞席上偶成》 韓維宋代韓維候月紗籠合,看梅翠幄開。滿城均俗樂,同閈得君來。笑極時傾弁,歡狂欲倒罍。賦詩慚善祝,凡器豈公台。分類:《奉酬君俞席上偶成》韓維 翻譯、賞析和詩意《奉酬君俞席上偶成》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉酬君俞席上偶成》奉酬君俞席上偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉酬君俞席上偶成》奉酬君俞席上偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉酬君俞席上偶成》奉酬君俞席上偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉酬君俞席上偶成》奉酬君俞席上偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉酬君俞席上偶成》奉酬君俞席上偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/649b39928825842.html

诗词类别

《奉酬君俞席上偶成》奉酬君俞席上的诗词

热门名句

热门成语