《送友人遊湖南》 張喬

唐代   張喬 所投非舊知,送友送友赏析亦似有前期。人游人游
路向長江上,湖南湖南和诗帆揚細雨時。张乔
春生南嶽早,原文意日轉大荒遲。翻译
盡采瀟湘句,送友送友赏析重來會近期。人游人游
分類:

作者簡介(張喬)

張喬頭像

(生卒年不詳),湖南湖南和诗今安徽貴池人,张乔懿宗鹹通中年進士,原文意當時與許棠、翻译鄭穀、送友送友赏析張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,人游人游隱居九華山以終。湖南湖南和诗其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

《送友人遊湖南》張喬 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送友人遊湖南》的中文譯文:

送朋友去湖南,
雖然我們不相識,
卻像曾經相知的朋友。
他沿著長江的路向南行,
在細雨中駛出了港口。
春天早早地來到南嶽,
夏天卻遲遲不離開大荒。
我將瀟湘的句子一一采摘,
期待日後再相聚。

這首詩描寫了詩人張喬送別一位友人去湖南的情景。詩人和這位友人雖然不熟悉,但卻感覺彼此有一種前世的緣分。友人沿著長江的路向南行去湖南,在細雨中出發。詩人描述了春天早早到了南嶽,而夏天卻遲遲不走的景象。最後,詩人表示自己將瀟湘的句子采集下來,希望日後能夠再次見麵。

這首詩通過描繪友人離別的情景,表達了人與人之間的真摯情感和情誼。盡管兩人素未謀麵,但詩人對友人的關切和祝福是真誠而深沉的。詩中也運用了自然景象的描寫,以展現友人離開的季節和地理環境,增添了詩意的深度與美感。整首詩讀來簡潔流暢,情感真摯,給讀者留下了一種溫暖的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人遊湖南》張喬 拚音讀音參考

sòng yǒu rén yóu hú nán
送友人遊湖南

suǒ tóu fēi jiù zhī, yì shì yǒu qián qī.
所投非舊知,亦似有前期。
lù xiàng cháng jiāng shàng, fān yáng xì yǔ shí.
路向長江上,帆揚細雨時。
chūn shēng nán yuè zǎo, rì zhuǎn dà huāng chí.
春生南嶽早,日轉大荒遲。
jǐn cǎi xiāo xiāng jù, chóng lái huì jìn qī.
盡采瀟湘句,重來會近期。

網友評論

* 《送友人遊湖南》送友人遊湖南張喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人遊湖南》 張喬唐代張喬所投非舊知,亦似有前期。路向長江上,帆揚細雨時。春生南嶽早,日轉大荒遲。盡采瀟湘句,重來會近期。分類:作者簡介(張喬)生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人遊湖南》送友人遊湖南張喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人遊湖南》送友人遊湖南張喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人遊湖南》送友人遊湖南張喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人遊湖南》送友人遊湖南張喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人遊湖南》送友人遊湖南張喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/648e39895412125.html

诗词类别

《送友人遊湖南》送友人遊湖南張喬的诗词

热门名句

热门成语