《塔頭林君挽詩》 葉適

宋代   葉適 之河繞浦各紆縈,塔头塔結束樓台穩更清。林君林君
全與好人修實地,挽诗挽诗任教流俗趁虛名。叶适原文意
兒應自了書林債,翻译淚苦還滋墓柏榮。赏析
今歲田荒望周急,和诗鄉村憶著倍關情。塔头塔
分類:

《塔頭林君挽詩》葉適 翻譯、林君林君賞析和詩意

《塔頭林君挽詩》是挽诗挽诗宋代詩人葉適的作品。這首詩描繪了一幅河流環繞著小村莊的叶适原文意景象,同時表達了作者對社會風氣的翻译不滿和對鄉土情懷的思念。

詩詞的赏析中文譯文:
河流繞過村莊曲折流淌,結束的和诗樓台穩固而清晰。
完全憑借善良的塔头塔人修築的實地,卻被教化和流俗所侵蝕。
孩子們應當自己明了林債(指為喪葬忙碌所欠下的債務),
眼淚的苦澀滋養著墓地上茂盛的柏樹。
今年田地荒蕪,我望著四周的急迫,
鄉村的回憶使我倍感親切。

詩意和賞析:
《塔頭林君挽詩》以深情的筆觸描繪了一個小村莊的景象。河流蜿蜒繞過村莊,樓台高聳,給人以穩定和清晰的感覺。詩中提到的實地是指由善良的人修建的實實在在的土地,但這種實地往往被教化和流俗的風氣所侵蝕。這暗示了作者對社會風氣的不滿,他認為真實的善良和正直在現實生活中往往被虛名和表麵的繁華所掩蓋。

詩的後半部分轉而表達了對鄉土情懷的思念。孩子們應當自己明白林債,這是指為喪葬忙碌所欠下的債務,從中可以看出作者對鄉村生活的熟悉和對傳統習俗的思考。他描述了眼淚的苦澀滋養著墓地上茂盛的柏樹,這種描寫傳遞出一種深沉而悲痛的情感。

最後兩句表達了作者對當下鄉村現狀的擔憂與憂慮。今年田地荒蕪,這暗示著農作物收成不好,而作者望著四周的急迫,則可能指的是鄉村的變遷和現代化的衝擊對傳統生活帶來的壓力。然而,鄉村的回憶讓作者倍感親切,這表明他對鄉土情懷的眷戀和對過去鄉村生活的美好記憶。

總的來說,這首詩通過具象的描繪和細膩的情感表達了作者對社會風氣的不滿、對鄉土情懷的思念和對鄉村現狀的憂慮,展示了葉適在宋代社會中對人情世故和傳統價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塔頭林君挽詩》葉適 拚音讀音參考

tǎ tóu lín jūn wǎn shī
塔頭林君挽詩

zhī hé rào pǔ gè yū yíng, jié shù lóu tái wěn gèng qīng.
之河繞浦各紆縈,結束樓台穩更清。
quán yǔ hǎo rén xiū shí dì, rèn jiào liú sú chèn xū míng.
全與好人修實地,任教流俗趁虛名。
ér yīng zì le shū lín zhài, lèi kǔ hái zī mù bǎi róng.
兒應自了書林債,淚苦還滋墓柏榮。
jīn suì tián huāng wàng zhōu jí, xiāng cūn yì zhe bèi guān qíng.
今歲田荒望周急,鄉村憶著倍關情。

網友評論


* 《塔頭林君挽詩》塔頭林君挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塔頭林君挽詩》 葉適宋代葉適之河繞浦各紆縈,結束樓台穩更清。全與好人修實地,任教流俗趁虛名。兒應自了書林債,淚苦還滋墓柏榮。今歲田荒望周急,鄉村憶著倍關情。分類:《塔頭林君挽詩》葉適 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塔頭林君挽詩》塔頭林君挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塔頭林君挽詩》塔頭林君挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塔頭林君挽詩》塔頭林君挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塔頭林君挽詩》塔頭林君挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塔頭林君挽詩》塔頭林君挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/648d39929367217.html

诗词类别

《塔頭林君挽詩》塔頭林君挽詩葉適的诗词

热门名句

热门成语