《綺筵張》 賀鑄

宋代   賀鑄 綺繡張筵。绮筵
粉黛爭妍。张绮
記六朝、筵张原文意舊數閨房秀,贺铸和诗有長圓璧月,翻译永新瓊樹,赏析隨步金蓮。绮筵
不減麗華標韻,张绮更能唱、筵张原文意想夫憐。贺铸和诗
認情通、翻译色受纏綿處,赏析似靈犀一點,绮筵吳蠶入繭,张绮漢柳三眠。筵张原文意
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《綺筵張》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《綺筵張》是一首宋代賀鑄的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
華麗的宴席擺設開啟,
粉黛妝容爭奇鬥豔。
回憶起六朝舊時的美麗佳人,
她們像是圓形的寶石,明亮如月,
永遠新鮮的美麗如瓊樹,
步履輕盈如金蓮。
她們不減麗華的風采和韻味,
更能歌頌、思念丈夫的憐愛。
她們在表達感情、享受纏綿之處,
如同靈犀一點,吳蠶入繭,
漢柳三次酣眠。

詩意:
這首詩描繪了一個華麗的宴會場景,以及其中的美麗女子。詩人回憶起過去的六朝時期,那些美麗的女子們如寶石般閃耀,美麗永葆青春,行動輕盈如金蓮。她們不僅具有美麗的外貌,還有才情和韻味,能夠歌頌丈夫的愛和思念。她們在表達情感和享受愛的纏綿時,彼此之間的默契如同靈犀一點,就像吳蠶進入繭子一樣親密,像漢柳多次酣眠一樣恣意。

賞析:
《綺筵張》通過描繪宴會場景和美麗女子,展現了宋代的繁華和女性的魅力。詩中使用了豐富的形象和比喻,如“長圓璧月”、“永新瓊樹”、“步步金蓮”等,使詩歌充滿了生動的意象和華麗的描述。詩人通過這些形象的描繪,展現了那個時代女子的美麗和魅力,以及她們在表達感情和享受愛情時的情感交流和默契。整首詩以華麗的辭藻和豐富的意象,展現了時代的風貌和女性的優雅,讓讀者感受到了那個時代的典雅和繁華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《綺筵張》賀鑄 拚音讀音參考

qǐ yán zhāng
綺筵張

qǐ xiù zhāng yán.
綺繡張筵。
fěn dài zhēng yán.
粉黛爭妍。
jì liù cháo jiù shù guī fáng xiù, yǒu cháng yuán bì yuè, yǒng xīn qióng shù, suí bù jīn lián.
記六朝、舊數閨房秀,有長圓璧月,永新瓊樹,隨步金蓮。
bù jiǎn lì huá biāo yùn, gèng néng chàng xiǎng fū lián.
不減麗華標韻,更能唱、想夫憐。
rèn qíng tōng sè shòu chán mián chù, shì líng xī yì diǎn, wú cán rù jiǎn, hàn liǔ sān mián.
認情通、色受纏綿處,似靈犀一點,吳蠶入繭,漢柳三眠。

網友評論

* 《綺筵張》綺筵張賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《綺筵張》 賀鑄宋代賀鑄綺繡張筵。粉黛爭妍。記六朝、舊數閨房秀,有長圓璧月,永新瓊樹,隨步金蓮。不減麗華標韻,更能唱、想夫憐。認情通、色受纏綿處,似靈犀一點,吳蠶入繭,漢柳三眠。分類:作者簡介(賀鑄) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《綺筵張》綺筵張賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《綺筵張》綺筵張賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《綺筵張》綺筵張賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《綺筵張》綺筵張賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《綺筵張》綺筵張賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/648d39896432387.html