《旅店早起》 薛嵎

宋代   薛嵎 半醒夢猶在,旅店旅店擁衾無限情。早起早起
曉窗燈影淡,薛嵎山路雪吟清。原文意
歲暮羨歸客,翻译囊空兼去程。赏析
故書多廢理,和诗驚愧動驚旌。旅店旅店
分類:

《旅店早起》薛嵎 翻譯、早起早起賞析和詩意

《旅店早起》是薛嵎宋代薛嵎創作的一首詩詞。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
半醒夢猶在,翻译
擁衾無限情。赏析
曉窗燈影淡,和诗
山路雪吟清。旅店旅店
歲暮羨歸客,
囊空兼去程。
故書多廢理,
驚愧動驚旌。

詩意:
這首詩詞描繪了一個旅店裏的清晨景象,表達了旅途中離別之情和思鄉之思。詩人在半睡半醒之間,仍然感受到夢境的餘韻,他情不自禁地擁著被褥,表達出對親人的深深思念之情。透過晨光透過窗戶的映照,燈光顯得暗淡,映照出淡淡的光影,這增添了一種寧靜和寂寥的氛圍。山路上的雪在清晨中發出低吟之聲,似乎在訴說著自己的辛酸和孤寂。

歲末時節,詩人羨慕已經歸家的旅客,因為囊中空空,他們隻帶著一顆返鄉的心。而詩人自己的行囊也是空空如也,他在旅途中奔波,卻沒有收獲。他的故紙堆積如山,沉溺其中,導致自己的思緒錯亂,不知所措。麵對這一切,詩人感到驚慌和愧疚,仿佛自己的迷茫和疲憊動搖了他的心靈。

賞析:
《旅店早起》以簡潔而深刻的語言,通過描繪早晨的景物和表達內心情感,表達了詩人對親人和故鄉的深深思念之情,以及在旅途中的困惑和迷茫。詩中的意象和音韻的運用都非常巧妙,給人以深刻的感受和共鳴。通過對細節的描寫,詩人成功地營造出一種寧靜和孤寂的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的矛盾和焦慮。整首詩以簡短的語言表達了豐富的情感和思考,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅店早起》薛嵎 拚音讀音參考

lǚ diàn zǎo qǐ
旅店早起

bàn xǐng mèng yóu zài, yōng qīn wú xiàn qíng.
半醒夢猶在,擁衾無限情。
xiǎo chuāng dēng yǐng dàn, shān lù xuě yín qīng.
曉窗燈影淡,山路雪吟清。
suì mù xiàn guī kè, náng kōng jiān qù chéng.
歲暮羨歸客,囊空兼去程。
gù shū duō fèi lǐ, jīng kuì dòng jīng jīng.
故書多廢理,驚愧動驚旌。

網友評論


* 《旅店早起》旅店早起薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅店早起》 薛嵎宋代薛嵎半醒夢猶在,擁衾無限情。曉窗燈影淡,山路雪吟清。歲暮羨歸客,囊空兼去程。故書多廢理,驚愧動驚旌。分類:《旅店早起》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《旅店早起》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅店早起》旅店早起薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅店早起》旅店早起薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅店早起》旅店早起薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅店早起》旅店早起薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅店早起》旅店早起薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/648c39903928447.html

诗词类别

《旅店早起》旅店早起薛嵎原文、翻的诗词

热门名句

热门成语