《穀城道中》 陳造

宋代   陳造 何許珠襟繡袂娘,谷城谷城額黃胸粉自新妝。道中道中
野芳貪折髻丫重,陈造蝴蝶亂隨裙幅香。原文意
緩唱采菱空答響,翻译小留挑菜翠盈筐。赏析
漢風未許休喬木,和诗行客相逢莫漫狂。谷城谷城
分類:

《穀城道中》陳造 翻譯、道中道中賞析和詩意

《穀城道中》是陈造宋代作家陳造的一首詩詞,描繪了一位婦女在穀城道上的原文意情景。以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
珠襟繡袂的赏析娘子,走在穀城的和诗道路上,
額頭上黃色的谷城谷城胸粉,重新裝扮了自己。
她貪戀著野花,摘下來插在髻上,
蝴蝶在她裙子上飛舞,散發著芬芳的香氣。

她慢悠悠地唱著,采菱的聲音回蕩著空曠的環境,
她小心翼翼地挑選著菜,翠綠的蔬菜裝滿了筐。
漢朝的風情仍然存在,不允許休養生息的喬木被砍伐,
當行人相遇時,請不要漫不經心地匆忙離去。

詩意和賞析:
這首詩以一位婦女在穀城道中的場景為題材,通過描繪她的儀態、裝飾和行為,展示了宋代婦女的生活和情感。詩中使用了細膩的描寫手法,將婦女的美麗和細致的生活細節表現得淋漓盡致。

詩詞開篇即以珠襟和繡袂來描繪婦女的服飾,凸顯了她的高貴和精致。額黃胸粉的描寫則展現了她對美的追求和自我裝扮的細心。接著,詩人以野花和蝴蝶來襯托婦女的婀娜多姿,使得整個場景充滿了生機和浪漫的氛圍。

詩中還描繪了婦女的日常生活。她慢悠悠地唱著,采菱的聲音回蕩在空曠的環境中,展示了她的閑適和悠閑。挑選菜品時的小心翼翼以及翠綠的蔬菜裝滿筐的情景,表現了她的細致和勤勞。

最後兩句表達了一種深刻的寓意。漢風指的是古代的文化和風尚,詩中提到漢風未許休喬木,意味著婦女希望傳統文化和喬木能得到保護和延續。行客相逢莫漫狂一句則是敦促行人在相遇時要慎重和尊重,不要過於匆忙和冷漠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《穀城道中》陳造 拚音讀音參考

gǔ chéng dào zhōng
穀城道中

hé xǔ zhū jīn xiù mèi niáng, é huáng xiōng fěn zì xīn zhuāng.
何許珠襟繡袂娘,額黃胸粉自新妝。
yě fāng tān zhé jì yā zhòng, hú dié luàn suí qún fú xiāng.
野芳貪折髻丫重,蝴蝶亂隨裙幅香。
huǎn chàng cǎi líng kōng dá xiǎng, xiǎo liú tiāo cài cuì yíng kuāng.
緩唱采菱空答響,小留挑菜翠盈筐。
hàn fēng wèi xǔ xiū qiáo mù, xíng kè xiāng féng mò màn kuáng.
漢風未許休喬木,行客相逢莫漫狂。

網友評論


* 《穀城道中》穀城道中陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《穀城道中》 陳造宋代陳造何許珠襟繡袂娘,額黃胸粉自新妝。野芳貪折髻丫重,蝴蝶亂隨裙幅香。緩唱采菱空答響,小留挑菜翠盈筐。漢風未許休喬木,行客相逢莫漫狂。分類:《穀城道中》陳造 翻譯、賞析和詩意《穀城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《穀城道中》穀城道中陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《穀城道中》穀城道中陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《穀城道中》穀城道中陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《穀城道中》穀城道中陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《穀城道中》穀城道中陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/648b39928279826.html