《故山》 黃滔

唐代   黃滔 支頤默省舊林泉,故山故山石徑茅堂到目前。黄滔和诗
衰碧鳴蛩莎有露,原文意濃陰歇鹿竹無煙。翻译
水從井底通滄海,赏析山在窗中倚遠天。故山故山
何事蒼髯不歸去,黄滔和诗燕昭台上一年年。原文意
分類:

《故山》黃滔 翻譯、翻译賞析和詩意

《故山》

支頤默省舊林泉,赏析
石徑茅堂到目前。故山故山
衰碧鳴蛩莎有露,黄滔和诗
濃陰歇鹿竹無煙。原文意
水從井底通滄海,翻译
山在窗中倚遠天。赏析
何事蒼髯不歸去,
燕昭台上一年年。

中文譯文:
我靜靜地坐在舊林泉之間,
踏著石徑來到茅堂。
枯萎的碧色景色中蛙鳴紛至,
茅草上有露珠,
密密的陰影下停止了鹿鳴,
竹林中升騰著煙霧。
水從井底流入滄海,
山峰依偎在窗外的遠天。
為什麽長者不回故山,
在燕昭台上一年年地守望。

詩意和賞析:
這首詩的作者黃滔是唐代詩人,他是唐代詩人中比較重視寫故山的一位。《故山》可以說是他寫故山題材的代表作之一。全詩描繪了作者離開故山後的思念和追憶。詩的第一句“支頤默省舊林泉”,表達了作者在原住地默默坐著,回味故山的情景;第二句“石徑茅堂到目前”,描繪了作者來到茅堂,又倍感親切;第三句“衰碧鳴蛩莎有露”,表現了故山的景色已經變得凋敝,但蛙鳴聲卻更加聒噪,茅草上還有露珠,衰敗中透出一絲生機;第四句“濃陰歇鹿竹無煙”,描繪了茅草叢中,陰影濃密,鹿鳴聲停止,竹林中沒有了煙霧;第五句“水從井底通滄海”,表達了故山水既是小井又是大海,引發人對無窮深沉的滄海之感;第六句“山在窗中倚遠天”,描繪了窗外山峰遙遙相倚,給人以超脫塵世、超越時空的感覺;最後兩句“何事蒼髯不歸去,燕昭台上一年年”,表達了詩人在外奔波,應聘之餘,對故山的深深眷戀和思念。

這首詩通過具體描寫故山的景色和細節,以及詩人的思念和不舍之情,給人以懷舊、傷感之感。作者通過對自然景色的描寫,表達了對故山的思念之情,同時也感歎時光流轉,歲月不居的無常。整首詩雖然隻用了七句,但通過情景寫景和感情抒發,將詩人深深的情感表達得淋漓盡致。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《故山》黃滔 拚音讀音參考

gù shān
故山

zhī yí mò shěng jiù lín quán, shí jìng máo táng dào mù qián.
支頤默省舊林泉,石徑茅堂到目前。
shuāi bì míng qióng shā yǒu lù,
衰碧鳴蛩莎有露,
nóng yīn xiē lù zhú wú yān.
濃陰歇鹿竹無煙。
shuǐ cóng jǐng dǐ tōng cāng hǎi, shān zài chuāng zhōng yǐ yuǎn tiān.
水從井底通滄海,山在窗中倚遠天。
hé shì cāng rán bù guī qù, yàn zhāo tái shàng yī nián nián.
何事蒼髯不歸去,燕昭台上一年年。

網友評論

* 《故山》故山黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《故山》 黃滔唐代黃滔支頤默省舊林泉,石徑茅堂到目前。衰碧鳴蛩莎有露,濃陰歇鹿竹無煙。水從井底通滄海,山在窗中倚遠天。何事蒼髯不歸去,燕昭台上一年年。分類:《故山》黃滔 翻譯、賞析和詩意《故山》支頤默 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《故山》故山黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《故山》故山黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《故山》故山黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《故山》故山黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《故山》故山黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/648b39896729824.html

诗词类别

《故山》故山黃滔原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语