《田家晚泊》 虞謙

明代   虞謙 風磴翻危葉,田家田霜槐出斷根。晚泊晚泊
過橋逢野老,虞谦原文意倚杖候柴門。翻译
馴犬熟迎客,赏析歸鴉遠認村。和诗
茅簷投晚泊,田家田煙霧斂初昏。晚泊晚泊
分類:

《田家晚泊》虞謙 翻譯、虞谦原文意賞析和詩意

《田家晚泊》是翻译明代詩人虞謙的作品。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風磴翻危葉,和诗霜槐出斷根。田家田
過橋逢野老,晚泊晚泊倚杖候柴門。虞谦原文意
馴犬熟迎客,歸鴉遠認村。
茅簷投晚泊,煙霧斂初昏。

詩意:
這首詩描繪了一個田園景象,夕陽西下時,詩人在鄉村的小船上晚泊。他觀察到樹葉在風中翻卷,霜凍使槐樹的根部裸露。當他經過一座橋時,遇見了一個老農,老農倚著拐杖在柴門前等待。他的馴犬熟悉地歡迎著客人,而歸鴉則遠遠地認出了自己的村莊。詩人最終停靠在一個茅草簷下,炊煙和霧氣逐漸散去,黃昏初現。

賞析:
《田家晚泊》以淡雅的筆觸描繪了鄉村景色和生活場景,展現了明代農村的寧靜和樸素。詩中運用了大量自然景物的描寫,通過風磴翻危葉、霜槐出斷根等形象生動地表現了秋天的凋零和寒冷。詩人通過描繪過橋逢野老、倚杖候柴門等場景,展現了農村老人的勤勞和守望的態度,傳遞出一種鄉村生活的安寧與守望的情懷。詩中的馴犬和歸鴉則象征著鄉村生活中的親近和熟悉感。

詩的最後,詩人停靠在茅簷下晚泊,煙霧散去,黃昏初顯,給人以一種寧靜、溫馨的感受。整首詩運用了簡潔明快的語言和自然景物的描寫,通過細膩的觀察和細致入微的描繪,傳遞出對農村生活的熱愛和對寧靜田園的向往。虞謙通過描寫這些細節,展現了他對自然和農村生活的獨特感悟和情感表達,使讀者在閱讀中感受到一種深深的詩意和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《田家晚泊》虞謙 拚音讀音參考

tián jiā wǎn pō
田家晚泊

fēng dèng fān wēi yè, shuāng huái chū duàn gēn.
風磴翻危葉,霜槐出斷根。
guò qiáo féng yě lǎo, yǐ zhàng hòu zhài mén.
過橋逢野老,倚杖候柴門。
xún quǎn shú yíng kè, guī yā yuǎn rèn cūn.
馴犬熟迎客,歸鴉遠認村。
máo yán tóu wǎn pō, yān wù liǎn chū hūn.
茅簷投晚泊,煙霧斂初昏。

網友評論


* 《田家晚泊》田家晚泊虞謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《田家晚泊》 虞謙明代虞謙風磴翻危葉,霜槐出斷根。過橋逢野老,倚杖候柴門。馴犬熟迎客,歸鴉遠認村。茅簷投晚泊,煙霧斂初昏。分類:《田家晚泊》虞謙 翻譯、賞析和詩意《田家晚泊》是明代詩人虞謙的作品。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《田家晚泊》田家晚泊虞謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《田家晚泊》田家晚泊虞謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《田家晚泊》田家晚泊虞謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《田家晚泊》田家晚泊虞謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《田家晚泊》田家晚泊虞謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/648a39934046399.html