《罷劉岩酒庫》 薑特立

宋代   薑特立 世事升沈侔蝶化,罢刘吾生來往更蠅營。岩酒译赏
歸心有愧陶元亮,刘岩立原家事當如尚子平。酒库姜特
豈是文翻木雞猶有變,故令鷗鳥尚相驚。析和
老夫本自無城府,诗意抱甕何妨過此生。罢刘
分類:

作者簡介(薑特立)

薑特立[公元?年至一一九二年左右],岩酒译赏字邦傑,刘岩立原浙江麗水人。酒库姜特生年不詳,文翻卒於宋光宗紹熙中。析和以父恩補承信郎。诗意淳熙中,罢刘(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊薑大獠。趙汝愚薦於朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,複除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工於詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行於世。

《罷劉岩酒庫》薑特立 翻譯、賞析和詩意

《罷劉岩酒庫》是宋代詩人薑特立創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
世事升沈侔蝶化,
吾生來往更蠅營。
歸心有愧陶元亮,
家事當如尚子平。
豈是木雞猶有變,
故令鷗鳥尚相驚。
老夫本自無城府,
抱甕何妨過此生。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對世事沉浮和人生變幻的思考。詩人感歎世間的事物變化無常,就像蝴蝶的蛻變一樣,自己的一生也充滿了虛浮和浮躁。詩人以陶元亮和尚子平作為對比,感到自己對於回歸本心有所愧疚,認為在家庭瑣事上應像尚子平那樣平和和諧。詩人認為,即使是一隻木雞,也能有所變化,因此就更加讓鷗鳥感到驚訝了。最後,詩人坦言自己本無城府之心,無欲無求,過著簡單而純粹的生活。

賞析:
這首詩詞以詩人自省的態度,借世事沉浮和人生變化的比喻,表達了對於現實瑣事和虛浮生活的疑惑和反思。詩人通過對比陶元亮、尚子平和自己的境遇,思考人應該如何回歸本心,追求內心的平和與真實。詩人將自己比作沒有城府之心的老夫,抱著甕(一種容器)過著簡單而自在的生活,表達了對於物質欲望和功名利祿的超越。整首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,傳達出一種超脫塵世的寧靜和對內心追求的思考,給人以啟迪和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《罷劉岩酒庫》薑特立 拚音讀音參考

bà liú yán jiǔ kù
罷劉岩酒庫

shì shì shēng shěn móu dié huà, wú shēng lái wǎng gèng yíng yíng.
世事升沈侔蝶化,吾生來往更蠅營。
guī xīn yǒu kuì táo yuán liàng, jiā shì dāng rú shàng zǐ píng.
歸心有愧陶元亮,家事當如尚子平。
qǐ shì mù jī yóu yǒu biàn, gù lìng ōu niǎo shàng xiāng jīng.
豈是木雞猶有變,故令鷗鳥尚相驚。
lǎo fū běn zì wú chéng fǔ, bào wèng hé fáng guò cǐ shēng.
老夫本自無城府,抱甕何妨過此生。

網友評論


* 《罷劉岩酒庫》罷劉岩酒庫薑特立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《罷劉岩酒庫》 薑特立宋代薑特立世事升沈侔蝶化,吾生來往更蠅營。歸心有愧陶元亮,家事當如尚子平。豈是木雞猶有變,故令鷗鳥尚相驚。老夫本自無城府,抱甕何妨過此生。分類:作者簡介(薑特立)薑特立[公元?年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《罷劉岩酒庫》罷劉岩酒庫薑特立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《罷劉岩酒庫》罷劉岩酒庫薑特立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《罷劉岩酒庫》罷劉岩酒庫薑特立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《罷劉岩酒庫》罷劉岩酒庫薑特立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《罷劉岩酒庫》罷劉岩酒庫薑特立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/648a39929819997.html