《述懷》 華嶽

宋代   華嶽 我生胸次不塵埃,述怀述怀赏析不學兒遭遇旬自媒。华岳和诗
詩料雖憑風月製,原文意宦途還聽鬼神開。翻译
十年教養猷初壯,述怀述怀赏析半世功名念已灰。华岳和诗
安得金鑾有清問,原文意賈生何事未歸來。翻译
分類:

《述懷》華嶽 翻譯、述怀述怀赏析賞析和詩意

《述懷》是华岳和诗一首宋代的詩詞,作者華嶽以自己的原文意人生感慨為題材,表達了對功名利祿的翻译追求與失落的思考。以下是述怀述怀赏析《述懷》的中文譯文、詩意和賞析:

我生胸次不塵埃,华岳和诗
不學兒遭遇旬自媒。原文意
詩料雖憑風月製,
宦途還聽鬼神開。
十年教養猷初壯,
半世功名念已灰。
安得金鑾有清問,
賈生何事未歸來。

譯文:
我生來心胸崇高,不滿足於平庸的人生,不像那些僅僅受時運牽扯的人。詩篇雖然受製於時光和世俗的束縛,但我的官場之路卻聽命於鬼神的安排。十年的修養使我初具風采,但我已經感到一生的功業和名利已經化為了灰燼。我隻希望能夠獲得皇帝的賞識,能夠與賈生一同歸來,但這一切似乎隻是空想。

詩意和賞析:
《述懷》通過對個人遭遇的反思,表達了對功名利祿的追求與對現實生活的失望。詩中作者自稱"我生胸次不塵埃",意味著他的內心追求高尚,不願被平庸的世俗所侵蝕。他對自己的詩才雖然心存自豪,但也深知詩文受製於時光和社會的限製,無法完全自由創作。而在官場之路上,作者卻認為自己的命運聽命於鬼神的安排,強調了個人努力與外在因素的交織和製約。

詩的後半部分,作者描述了自己經過十年的修養和奮鬥,初具風采,但對於半生的功名與名利,他卻已經感到灰心與迷茫。他渴望得到皇帝的賞識,希望能夠回到家鄉與賈生一同歸來,這是他對高官厚祿和故鄉溫情的向往。然而,這種願望似乎隻是一個遙不可及的夢想,而賈生何時歸來也隻是一個無解之謎。

整首詩以華嶽個人的經曆和內心感受為基礎,通過對功名利祿的思考和對現實生活的反思,表達了詩人對理想和現實之間的矛盾與失落的情感。這種對個人命運的思索以及對功名追逐的警示,使得《述懷》具有了深刻的內涵和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《述懷》華嶽 拚音讀音參考

shù huái
述懷

wǒ shēng xiōng cì bù chén āi, bù xué ér zāo yù xún zì méi.
我生胸次不塵埃,不學兒遭遇旬自媒。
shī liào suī píng fēng yuè zhì, huàn tú hái tīng guǐ shén kāi.
詩料雖憑風月製,宦途還聽鬼神開。
shí nián jiào yǎng yóu chū zhuàng, bàn shì gōng míng niàn yǐ huī.
十年教養猷初壯,半世功名念已灰。
ān dé jīn luán yǒu qīng wèn, jiǎ shēng hé shì wèi guī lái.
安得金鑾有清問,賈生何事未歸來。

網友評論


* 《述懷》述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《述懷》 華嶽宋代華嶽我生胸次不塵埃,不學兒遭遇旬自媒。詩料雖憑風月製,宦途還聽鬼神開。十年教養猷初壯,半世功名念已灰。安得金鑾有清問,賈生何事未歸來。分類:《述懷》華嶽 翻譯、賞析和詩意《述懷》是一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《述懷》述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《述懷》述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《述懷》述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《述懷》述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《述懷》述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/647f39900433527.html

诗词类别

《述懷》述懷華嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语