《如夢令》是节原节一首宋代詩詞,作者是文翻沈端節。下麵是译赏這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨後輕寒天氣。析和
玉酒中人小醉。梦令梦令
乍報一番秋,沈端诗意沈端
晚風清涼如水。节原节
忺睡。忺睡。
窗在芭蕉葉底。
詩意:
這首詩描繪了雨後的清涼秋天。詩人用"玉酒中人小醉"來形容自己微醺的狀態,在這樣的秋天裏,突然傳來一陣秋風,涼爽如水。最後兩句"忺睡。忺睡。窗在芭蕉葉底。"表達了詩人安靜地入睡,窗外的芭蕉葉在微風中輕舞。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言,傳達出了秋天雨後的清新和寧靜之感。詩人采用了形象生動的描寫手法,將自己微醺的狀態與秋風的清涼相對照,給人以愉悅的感覺。最後兩句以“忺睡”的重複呼應,使整首詩的節奏感更加流暢。而"窗在芭蕉葉底"的描寫則增添了一絲幽靜的氛圍,使讀者仿佛可以感受到窗外微風拂過芭蕉葉的聲音。整首詩情景交融,意境深遠,讓人沉浸在寧靜舒適的秋天氛圍中。
rú mèng lìng
如夢令
yǔ hòu qīng hán tiān qì.
雨後輕寒天氣。
yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì.
玉酒中人小醉。
zhà bào yī fān qiū, wǎn qīng liáng rú shuǐ.
乍報一番秋,晚_清涼如水。
xiān shuì.
忺睡。
xiān shuì.
忺睡。
chuāng zài bā jiāo yè dǐ.
窗在芭蕉葉底。
* 《如夢令》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 沈端節)专题为您介绍:《如夢令》 沈端節宋代沈端節雨後輕寒天氣。玉酒中人小醉。乍報一番秋,晚_清涼如水。忺睡。忺睡。窗在芭蕉葉底。分類:如夢令《如夢令》沈端節 翻譯、賞析和詩意《如夢令》是一首宋代詩詞,作者是沈端節。下麵是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《如夢令》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 沈端節)原文,《如夢令》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 沈端節)翻译,《如夢令》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 沈端節)赏析,《如夢令》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 沈端節)阅读答案,出自《如夢令》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 沈端節)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/647e39899449568.html