《胡雁》 蔡襄

宋代   蔡襄 胡雁畏空漠,胡雁胡雁和诗群飛向洲渚。蔡襄
褰雲避射戈,原文意萬裏聲悲苦。翻译
月色滿關河,赏析欲下迷處所。胡雁胡雁和诗
春江沙平淨,蔡襄魚蚌不可數。原文意
飽暖身肥腴,翻译歸路欲遠舉。赏析
尋常弓箭兒,胡雁胡雁和诗仰視隨意取。蔡襄
從來遠禍心,原文意狼藉失舊侶。翻译
小哉銜蘆智,赏析豈識保身語。
分類:

《胡雁》蔡襄 翻譯、賞析和詩意

《胡雁》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
胡雁畏空漠,
群飛向洲渚。
褰雲避射戈,
萬裏聲悲苦。
月色滿關河,
欲下迷處所。
春江沙平淨,
魚蚌不可數。
飽暖身肥腴,
歸路欲遠舉。
尋常弓箭兒,
仰視隨意取。
從來遠禍心,
狼藉失舊侶。
小哉銜蘆智,
豈識保身語。

詩意:
《胡雁》描繪了一幅胡雁南飛的景象,表達了胡雁在漫長的旅途中所經曆的困苦和無奈。詩中通過描寫胡雁的飛行、月色和春江的景色,展示了自然環境的壯美和動人之處。詩人還通過弓箭的比喻,表達了人生中麵對困難和危險時的勇敢和智慧。

賞析:
《胡雁》以簡潔明快的語言描繪了胡雁南飛的場景,展示了大自然中的壯麗景色和生命的堅韌。詩人通過胡雁的形象,表達了自己對胡雁的敬仰和同情。胡雁畏懼空曠的沙漠,卻勇敢地飛向繁華的洲渚;它們在遙遠的旅途中發出悲鳴,似乎在訴說著辛苦和無奈。月色照耀著關河,給人以寧靜和安慰,但胡雁卻迷失了方向,不知該去哪裏。春江平靜而幹淨,水中的魚和蚌數不勝數,它們飽暖而肥美,但離家的路卻依然遙遠。詩中的弓箭形象象征著困難和危險,詩人以自嘲的口吻表達了麵對困境時的堅強和智慧。詩的最後兩句表達了詩人對遠離故土、失去舊友的深深惋惜,同時也反映了詩人對保全自身的思考和智慧。

整體而言,這首詩以簡潔而準確的語言描繪了胡雁南飛的景象,通過自然景色和比喻手法,表達了對生命堅韌和智慧的讚美,同時也蘊含了對離故土和失去舊友的思考和惋惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《胡雁》蔡襄 拚音讀音參考

hú yàn
胡雁

hú yàn wèi kōng mò, qún fēi xiàng zhōu zhǔ.
胡雁畏空漠,群飛向洲渚。
qiān yún bì shè gē, wàn lǐ shēng bēi kǔ.
褰雲避射戈,萬裏聲悲苦。
yuè sè mǎn guān hé, yù xià mí chù suǒ.
月色滿關河,欲下迷處所。
chūn jiāng shā píng jìng, yú bàng bù kě shǔ.
春江沙平淨,魚蚌不可數。
bǎo nuǎn shēn féi yú, guī lù yù yuǎn jǔ.
飽暖身肥腴,歸路欲遠舉。
xún cháng gōng jiàn ér, yǎng shì suí yì qǔ.
尋常弓箭兒,仰視隨意取。
cóng lái yuǎn huò xīn, láng jí shī jiù lǚ.
從來遠禍心,狼藉失舊侶。
xiǎo zāi xián lú zhì, qǐ shí bǎo shēn yǔ.
小哉銜蘆智,豈識保身語。

網友評論


* 《胡雁》胡雁蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《胡雁》 蔡襄宋代蔡襄胡雁畏空漠,群飛向洲渚。褰雲避射戈,萬裏聲悲苦。月色滿關河,欲下迷處所。春江沙平淨,魚蚌不可數。飽暖身肥腴,歸路欲遠舉。尋常弓箭兒,仰視隨意取。從來遠禍心,狼藉失舊侶。小哉銜蘆智 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《胡雁》胡雁蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《胡雁》胡雁蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《胡雁》胡雁蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《胡雁》胡雁蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《胡雁》胡雁蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/647d39927952519.html