《生查子》 莫侖

宋代   莫侖 三兩信涼風,生查赏析七八分圓月。莫仑
愁緒到今年,原文意生又與前年別。翻译
衾單容易寒,和诗燭暗相將滅。查莫
欲識此時情,生查赏析聽取鳴蛩說。莫仑
分類: 秋天離別相思 生查子

《生查子》莫侖 翻譯、原文意生賞析和詩意

詩詞的翻译中文譯文:
三兩寒風信,七八圓月分。和诗憂愁在今年,查莫再次與前年別。生查赏析冷衾單容易寒,莫仑燭光暗即將熄滅。原文意生如果想了解此刻的情感,就去聽聽蛩鳴吧。

詩意和賞析:
這首詩以寒風和圓月為背景,表達了作者深深的憂愁心情。詩中提到的三兩寒風和七八圓月,通過描繪自然景物的變化,暗示了時間的流逝,以及人生的無常和變幻不定。

作者將憂愁的情緒與時間聯係起來,提到了今年與前年別離的經曆。這種別離和離開給作者帶來了無盡的憂傷和孤獨,使得作者感到寒冷。衾單代指寒冷的被褥,燭光的暗淡也暗示著寂寞的氛圍。

最後兩句詩中,作者提到想要了解此刻的情感,需要去傾聽鳴蛩。鳴蛩是秋夜的常見現象之一,蛩鳴聲通常被認為是憂鬱和孤獨的象征。通過傾聽鳴蛩,作者希望能夠找到共鳴和撫慰,可能是因為鳴蛩的聲音與作者的內心情感產生共鳴。

整首詩通過描繪自然景物和抒發情感,表達了作者沉重的心情和對離別所帶來的痛苦的體驗。同時也顯示了對時間流逝和生命無常的思考。這種對情感和生命的思索使得這首詩詞具有深遠的情感共鳴和抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生查子》莫侖 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ
生查子

sān liǎng xìn liáng fēng, qī bā fēn yuán yuè.
三兩信涼風,七八分圓月。
chóu xù dào jīn nián, yòu yǔ qián nián bié.
愁緒到今年,又與前年別。
qīn dān róng yì hán, zhú àn xiāng jiāng miè.
衾單容易寒,燭暗相將滅。
yù shí cǐ shí qíng, tīng qǔ míng qióng shuō.
欲識此時情,聽取鳴蛩說。

網友評論

* 《生查子》莫侖原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 莫侖)专题为您介绍:《生查子》 莫侖宋代莫侖三兩信涼風,七八分圓月。愁緒到今年,又與前年別。衾單容易寒,燭暗相將滅。欲識此時情,聽取鳴蛩說。分類:秋天離別相思生查子《生查子》莫侖 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:三兩寒風 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子》莫侖原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 莫侖)原文,《生查子》莫侖原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 莫侖)翻译,《生查子》莫侖原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 莫侖)赏析,《生查子》莫侖原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 莫侖)阅读答案,出自《生查子》莫侖原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 莫侖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/647d39897514581.html

诗词类别

《生查子》莫侖原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语