《經杜樊川水榭故基》 周砥

元代   周砥 落花風裏酒旗搖,经杜经杜水榭無人春寂寥。樊川樊川翻译
何許長亭七十五,水榭水榭赏析野鶯煙樹綠迢迢。故基故基
分類:

《經杜樊川水榭故基》周砥 翻譯、周砥賞析和詩意

《經杜樊川水榭故基》是原文意元代詩人周砥所作的一首詩詞。以下是和诗我的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
落花風裏酒旗搖,经杜经杜
水榭無人春寂寥。樊川樊川翻译
何許長亭七十五,水榭水榭赏析
野鶯煙樹綠迢迢。故基故基

詩意解析:
這首詩描繪了一個寂靜而淒美的周砥春日景象。在風中,原文意落花飄零,和诗酒旗隨風搖曳。经杜经杜水榭空蕩,沒有人跡,春天的寧靜讓人感到孤寂。詩人懷念過去的時光,提到了一個名為“長亭”的地方,已經有75年的曆史了。在這片綠樹和煙霧繚繞的野外,野鶯在歌唱,景色遠遠延伸。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對逝去時光和自然景物的懷念之情。通過描繪春日的寂靜和綠意盎然的大自然,詩人通過對水榭和長亭的描寫,展現了歲月的流轉和人事的更迭。水榭無人,春寂寥,給人一種蕭瑟的感覺,同時也引發了對時光流逝的思考。長亭已經有75年的曆史,這種曆史感和歲月沉澱讓人感歎光陰的短暫和無常。野鶯在遠處歌唱,綠樹和煙霧讓人感到景色的遙遠和寧靜。整首詩以淒美的意境表達了作者對過去時光和自然景物的深深懷念之情,也呈現了歲月流轉和自然界的寧靜美。

總體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了春日的寂靜和自然景物,通過對水榭、長亭、野鶯等元素的描寫,詩人展示了對逝去時光和自然界美好的向往和懷念之情,使讀者能夠感受到歲月的流轉和自然的寧靜之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經杜樊川水榭故基》周砥 拚音讀音參考

jīng dù fán chuān shuǐ xiè gù jī
經杜樊川水榭故基

luò huā fēng lǐ jiǔ qí yáo, shuǐ xiè wú rén chūn jì liáo.
落花風裏酒旗搖,水榭無人春寂寥。
hé xǔ cháng tíng qī shí wǔ, yě yīng yān shù lǜ tiáo tiáo.
何許長亭七十五,野鶯煙樹綠迢迢。

網友評論


* 《經杜樊川水榭故基》經杜樊川水榭故基周砥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經杜樊川水榭故基》 周砥元代周砥落花風裏酒旗搖,水榭無人春寂寥。何許長亭七十五,野鶯煙樹綠迢迢。分類:《經杜樊川水榭故基》周砥 翻譯、賞析和詩意《經杜樊川水榭故基》是元代詩人周砥所作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經杜樊川水榭故基》經杜樊川水榭故基周砥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經杜樊川水榭故基》經杜樊川水榭故基周砥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經杜樊川水榭故基》經杜樊川水榭故基周砥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經杜樊川水榭故基》經杜樊川水榭故基周砥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經杜樊川水榭故基》經杜樊川水榭故基周砥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/647a39932419671.html