《和司馬通伯夜坐有感韻》 秦夔

明代   秦夔 仕路無媒雪鬢寒,和司和司和诗枝頭黃菊抱香幹。马通马通
冰山富貴從人競,伯夜伯夜雲雨交情洗眼看。坐有坐
羅雀已空廷尉宅,感韵感韵沐猴誰製楚人冠。秦夔
唾壺擊碎吟懷惡,原文意數盡長更睡未安。翻译
分類:

《和司馬通伯夜坐有感韻》秦夔 翻譯、赏析賞析和詩意

《和司馬通伯夜坐有感韻》是和司和司和诗明代秦夔創作的一首詩詞。以下是马通马通這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

仕路無媒雪鬢寒,伯夜伯夜
In the path of officialdom,坐有坐 without connections, my temples turn white with cold,
枝頭黃菊抱香幹。
On the branches,感韵感韵 golden chrysanthemums embrace the fragrance.

冰山富貴從人競,
Wealth and honor,秦夔 like icebergs, are pursued by people,
雲雨交情洗眼看。
Clouds and rain, friendships intertwine, cleansing the vision.

羅雀已空廷尉宅,
The luxurious mansion of the court official is now empty,
沐猴誰製楚人冠。
Who will control the crown of the Chu people?

唾壺擊碎吟懷惡,
The spittoon shattered, my thoughts and sentiments turn bitter,
數盡長更睡未安。
Counting the endless nights, unable to find peace in sleep.

這首詩詞描繪了作者秦夔對仕途坎坷與現實生活的感慨與思考。詩中以冷鬢、黃菊、冰山和雲雨等意象,表達了作者麵對官場競爭和功名利祿的困頓和追求。雪鬢寒暗示了歲月的流轉和人生的無常,無媒的仕途給作者帶來了不少挫折和困厄。枝頭黃菊抱香幹,展現了一種秋意漸濃的景象,也可理解為作者對理想的追求和堅守。冰山富貴從人競,雲雨交情洗眼看,表達了作者對世俗權力與親情友情的觀察和思考,感歎富貴與友情之間的權衡和選擇。

詩的後半部分,羅雀已空廷尉宅,沐猴誰製楚人冠,寫出了官場的虛幻和權力的易主。羅雀已空廷尉宅,指的是昔日繁華的官員府邸如今已空無一人。沐猴誰製楚人冠,暗指楚國的霸主地位已經不複存在,失去了統治權。這兩句表達了作者對權力遊戲的厭惡和對權力易位的思考。

最後兩句,唾壺擊碎吟懷惡,數盡長更睡未安,詩人通過唾壺擊碎的意象,表達了內心的痛苦和不滿,對於官場的偽善和虛假的艱辛生活的厭倦。數盡長更睡未安,揭示了作者無法入眠的苦悶和內心的不安。

總體而言,這首詩詞表達了作者對仕途坎坷和世俗權力的思考和觀察,抒發了對現實生活的不滿和對理想追求的堅守。同時,詩中運用了豐富的意象和象征手法,以及對官場、權力和人生的獨特見解,展現出明代秦夔獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和司馬通伯夜坐有感韻》秦夔 拚音讀音參考

hé sī mǎ tōng bó yè zuò yǒu gǎn yùn
和司馬通伯夜坐有感韻

shì lù wú méi xuě bìn hán, zhī tóu huáng jú bào xiāng gān.
仕路無媒雪鬢寒,枝頭黃菊抱香幹。
bīng shān fù guì cóng rén jìng, yún yǔ jiāo qíng xǐ yǎn kàn.
冰山富貴從人競,雲雨交情洗眼看。
luó què yǐ kōng tíng wèi zhái, mù hóu shuí zhì chǔ rén guān.
羅雀已空廷尉宅,沐猴誰製楚人冠。
tuò hú jī suì yín huái è, shù jǐn zhǎng gèng shuì wèi ān.
唾壺擊碎吟懷惡,數盡長更睡未安。

網友評論


* 《和司馬通伯夜坐有感韻》和司馬通伯夜坐有感韻秦夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和司馬通伯夜坐有感韻》 秦夔明代秦夔仕路無媒雪鬢寒,枝頭黃菊抱香幹。冰山富貴從人競,雲雨交情洗眼看。羅雀已空廷尉宅,沐猴誰製楚人冠。唾壺擊碎吟懷惡,數盡長更睡未安。分類:《和司馬通伯夜坐有感韻》秦夔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和司馬通伯夜坐有感韻》和司馬通伯夜坐有感韻秦夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和司馬通伯夜坐有感韻》和司馬通伯夜坐有感韻秦夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和司馬通伯夜坐有感韻》和司馬通伯夜坐有感韻秦夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和司馬通伯夜坐有感韻》和司馬通伯夜坐有感韻秦夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和司馬通伯夜坐有感韻》和司馬通伯夜坐有感韻秦夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/646f39933989614.html