《清常寺》 謝諤

宋代   謝諤 佛廬塵不到,清常客枕夢頻驚。寺清赏析
淅淅山風響,常寺纖纖隙月明。谢谔
煙雲春漸暖,原文意鍾磬曉逾清。翻译
蹤跡奔馳裏,和诗飄浮愧此生。清常
分類:

《清常寺》謝諤 翻譯、寺清赏析賞析和詩意

《清常寺》

佛廬塵不到,常寺客枕夢頻驚。谢谔
淅淅山風響,原文意纖纖隙月明。翻译
煙雲春漸暖,和诗鍾磬曉逾清。清常
蹤跡奔馳裏,飄浮愧此生。

中文譯文:
佛殿泥塵不來,作客者在床上頻繁驚醒。
淅淅山風響起,纖纖細月照明。
煙雲漸暖,春天的氣息漸濃,
鍾聲與磬聲在清晨透過。
我的行跡在奔跑,生命如行雲流水,感到自己的渺小。

詩意:
這首詩描繪了作者在清常寺的感受。清常寺是一個佛教的聖地,但作者感到佛廬塵不到,意味著他難以在佛道中找到慰藉。他的心情動蕩不安,無法安穩入眠。

作者通過描述山風響起和隙月明亮的景象表達了心情的起伏。山風聲傳來,表示他內心的煩擾和不安。細細的月光也給他帶來些許的安慰和溫暖。

隨著春天的到來,煙雲漸漸散去,暖意漸濃,清晨的鍾磬聲在逐漸清晰,讓他感到一絲安寧與純淨。但是,他感慨自己的行為和追求隻是在生命的奔波中飄浮,對於這樣的存在他感到自愧不如。

賞析:
這首詩傳達了作者內心的悲涼與迷茫。他在佛寺內,卻無法尋得靈魂的慰藉,心境猶如夢魘不斷襲來。山風和月光的描繪,以及隨之而來的春天帶來的溫暖,呼應了作者內心的起伏和對於安寧的渴望。

最後兩句詩表達了作者對自己存在的無奈和自卑。他認為自己的行跡隻是匆匆奔馳,虛度此生,對於這種浮躁的存在感到愧疚。

整體而言,這首詩將作者在佛寺中的感受與自身的無助與迷茫相結合,通過對自然景象的描繪和對內心的反思,表達了對於生命的苦悶和對於追求的疑惑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清常寺》謝諤 拚音讀音參考

qīng cháng sì
清常寺

fú lú chén bú dào, kè zhěn mèng pín jīng.
佛廬塵不到,客枕夢頻驚。
xī xī shān fēng xiǎng, xiān xiān xì yuè míng.
淅淅山風響,纖纖隙月明。
yān yún chūn jiàn nuǎn, zhōng qìng xiǎo yú qīng.
煙雲春漸暖,鍾磬曉逾清。
zōng jī bēn chí lǐ, piāo fú kuì cǐ shēng.
蹤跡奔馳裏,飄浮愧此生。

網友評論


* 《清常寺》清常寺謝諤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清常寺》 謝諤宋代謝諤佛廬塵不到,客枕夢頻驚。淅淅山風響,纖纖隙月明。煙雲春漸暖,鍾磬曉逾清。蹤跡奔馳裏,飄浮愧此生。分類:《清常寺》謝諤 翻譯、賞析和詩意《清常寺》佛廬塵不到,客枕夢頻驚。淅淅山風 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清常寺》清常寺謝諤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清常寺》清常寺謝諤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清常寺》清常寺謝諤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清常寺》清常寺謝諤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清常寺》清常寺謝諤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/646f39933157886.html