《寄題俞伯南所居·野處》是所居诗意宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是蔚原文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我寄題在俞伯南所居的析和野處,那裏的寄题居野岩石建築無需外求,田園的俞伯野处译赏耕作帶來了豐裕的樂趣。作為堯舜時代的处寄陈文人民,我心懷著羲農的题俞樸實。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自然和樸實生活的伯南讚美。詩人把自己寄托在俞伯南所居的所居诗意野處,讚美了那裏岩石建築的蔚原文翻自然之美,以及耕作帶來的滿足和快樂。詩人借此表達了對古代聖人堯舜的向往和敬仰,以及對樸實農耕生活的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對野處自然景觀和農耕生活的感慨。首句“岩築無外求”表達了岩石建築的自然美,暗示詩人不圖外在的奢華,追求內心的寧靜和自然的美好。接著,詩人描述了莘耕的樂趣,將農耕生活與堯舜時代的美好時光聯係起來,表現了對古代聖人和樸實生活的向往。最後一句“自抱羲農樸”表明詩人自詡為繼承羲農精神的農耕人,追求樸實純粹的生活方式。
這首詩詞通過簡潔而質樸的語言,展現了作者對自然和樸實生活的推崇。詩人以自然景觀和農耕生活為載體,表達了對古代聖人和樸實價值觀的崇敬和追求。整首詩詞流露出一種恬靜、寧和的意境,使人們感受到詩人對自然和樸實生活的熱愛和向往。
jì tí yú bó nán suǒ jū yě chù
寄題俞伯南所居·野處
yán zhù wú wài qiú, shēn gēng yǒu yú lè.
岩築無外求,莘耕有餘樂。
jì wèi yáo shùn mín, zì bào xī nóng pǔ.
既為堯舜民,自抱羲農樸。
* 《寄題俞伯南所居·野處》寄題俞伯南所居·野處陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題俞伯南所居·野處》 陳文蔚宋代陳文蔚岩築無外求,莘耕有餘樂。既為堯舜民,自抱羲農樸。分類:《寄題俞伯南所居·野處》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《寄題俞伯南所居·野處》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《寄題俞伯南所居·野處》寄題俞伯南所居·野處陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題俞伯南所居·野處》寄題俞伯南所居·野處陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題俞伯南所居·野處》寄題俞伯南所居·野處陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題俞伯南所居·野處》寄題俞伯南所居·野處陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題俞伯南所居·野處》寄題俞伯南所居·野處陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/646e39901817298.html