《城裏鍾(菩薩蠻)》 賀鑄

宋代   賀鑄 厭厭別酒商歌送。城里
蕭蕭涼葉秋聲動。钟菩铸
小泊畫橋東。萨蛮赏析
孤舟月滿篷。贺铸和诗
高城遮短夢。原文意城
衾藉餘香擁。翻译
多謝五更風。菩萨
猶聞城裏鍾。蛮贺
分類: 菩薩蠻

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。城里字方回,钟菩铸號慶湖遺老。萨蛮赏析漢族,贺铸和诗衛州(今河南衛輝)人。原文意城宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。菩萨自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《城裏鍾(菩薩蠻)》是宋代詩人賀鑄創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
厭厭別酒商歌送。
蕭蕭涼葉秋聲動。
小泊畫橋東。
孤舟月滿篷。
高城遮短夢。
衾藉餘香擁。
多謝五更風。
猶聞城裏鍾。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚,詩人在城市中的離別場景中,表達了詩人對離別的厭煩和惋惜之情。他以朦朧的夜色為背景,描繪了冷風吹過凋零的葉子所發出的聲音,以及孤舟在月光下滿帆行駛的景象。高城遮住了詩人短暫的夢境,而他的被褥中還留有曾經的香氣。最後,詩人感激五更時分的風聲,仍然能夠聽到城市中的鍾聲。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了離別的情景,通過描寫自然景物和人物行為,表達了詩人內心的情感和對離別的感慨。詩人運用了寥寥數語的手法,使詩詞的意境更加深遠。他通過描述凋零的葉子和秋風的聲音,表現了離別帶來的淒涼和寂寞。孤舟在月光下滿帆行駛,給人以無盡的遨遊感,同時也暗示著詩人在離別中的孤獨。高城遮住了詩人短暫的夢境,意味著離別帶來的幻想和渴望被現實所遮擋。詩人的被褥中還留有曾經的香氣,表達了對離別前的美好回憶的珍惜。最後,詩人感激五更時分的風聲,表示在寂寥的夜晚,仍然能夠聽到城市中的鍾聲,這也可以理解為對離別對象的思念和祝福。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而凝練的描寫,表達了詩人對離別的痛苦和思念之情,同時也展現了城市夜晚的寂寥和安詳。它通過自然景物和人物行為的描寫,營造出一種幽靜的氛圍,使讀者在閱讀中感受到離別的苦澀和對過去的眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄 拚音讀音參考

chéng lǐ zhōng pú sà mán
城裏鍾(菩薩蠻)

yàn yàn bié jiǔ shāng gē sòng.
厭厭別酒商歌送。
xiāo xiāo liáng yè qiū shēng dòng.
蕭蕭涼葉秋聲動。
xiǎo pō huà qiáo dōng.
小泊畫橋東。
gū zhōu yuè mǎn péng.
孤舟月滿篷。
gāo chéng zhē duǎn mèng.
高城遮短夢。
qīn jí yú xiāng yōng.
衾藉餘香擁。
duō xiè wǔ gēng fēng.
多謝五更風。
yóu wén chéng lǐ zhōng.
猶聞城裏鍾。

網友評論

* 《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(城裏鍾(菩薩蠻) 賀鑄)专题为您介绍:《城裏鍾菩薩蠻)》 賀鑄宋代賀鑄厭厭別酒商歌送。蕭蕭涼葉秋聲動。小泊畫橋東。孤舟月滿篷。高城遮短夢。衾藉餘香擁。多謝五更風。猶聞城裏鍾。分類:菩薩蠻作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(城裏鍾(菩薩蠻) 賀鑄)原文,《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(城裏鍾(菩薩蠻) 賀鑄)翻译,《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(城裏鍾(菩薩蠻) 賀鑄)赏析,《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(城裏鍾(菩薩蠻) 賀鑄)阅读答案,出自《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(城裏鍾(菩薩蠻) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/646e39896633442.html

诗词类别

《城裏鍾(菩薩蠻)》賀鑄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语