《第二百》 文天祥

宋代   文天祥 茫茫天造間,第百第百高岸尚為穀。文天文翻
百川日東流,祥原析和勢閱人代速。译赏
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,第百第百又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,第百第百南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《第二百》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《第二百》是宋代文天祥的一首詩詞。這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了人生的短暫和時光的流逝。

詩詞的中文譯文如下:
茫茫天造間,高岸尚為穀。
百川日東流,勢閱人代速。

詩意:
這首詩詞通過自然景觀的描繪,表達了人生短暫的真實感受。作者以茫茫天地之間的廣袤無垠來比喻人生的遼闊,將高岸比作低穀,強調了人生的短暫和渺小。百川東流,象征著時間的流逝,人們的一生也在不斷地流逝。詩中的"勢閱人代速"表達了時間的迅速流逝,人們的一生在時間麵前顯得微不足道。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,通過自然景觀的描繪,將人生的短暫和時光的流逝與自然界的廣袤和時間的無情相對照。作者通過對自然景觀的描繪,喚起讀者對人生短暫和時光流逝的思考。這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的哲理,給人以啟示和思考。它提醒人們要珍惜時間,珍惜生命,不要虛度光陰,要珍惜眼前的每一刻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《第二百》文天祥 拚音讀音參考

dì èr bǎi
第二百

máng máng tiān zào jiān, gāo àn shàng wèi gǔ.
茫茫天造間,高岸尚為穀。
bǎi chuān rì dōng liú, shì yuè rén dài sù.
百川日東流,勢閱人代速。

網友評論


* 《第二百》第二百文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《第二百》 文天祥宋代文天祥茫茫天造間,高岸尚為穀。百川日東流,勢閱人代速。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《第二百》第二百文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《第二百》第二百文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《第二百》第二百文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《第二百》第二百文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《第二百》第二百文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/646b39925915446.html