《奉答吳殿丞見贈》 韓維

宋代   韓維 勢利躍諂子,奉答翻译聲名走誇兒。吴殿
我於二無一,赠奉世固背以馳。答吴殿丞
君從江海來,见赠麵有瀟灑姿。韩维和诗
朝廷多舊遊,原文意絕跡不複追。赏析
足音三及門,奉答翻译乃得眾所遺。吴殿
長篇爛盈目,赠奉清遠謬見推。答吴殿丞
將非樂間放,见赠獨與靜者宜。韩维和诗
何以謝嘉況,原文意湖山有前期。
分類:

《奉答吳殿丞見贈》韓維 翻譯、賞析和詩意

《奉答吳殿丞見贈》是宋代韓維所作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
勢利躍諂子,聲名走誇兒。
我於二無一,世固背以馳。
君從江海來,麵有瀟灑姿。
朝廷多舊遊,絕跡不複追。
足音三及門,乃得眾所遺。
長篇爛盈目,清遠謬見推。
將非樂間放,獨與靜者宜。
何以謝嘉況,湖山有前期。

詩意:
《奉答吳殿丞見贈》這首詩詞表達了作者對名利虛榮和世俗追求的反思。詩人自稱在這個世界上並不突出,名利無從獲得,反而背離了世俗的風尚。詩中的吳殿丞是一個從江海來到朝廷的人,他風姿出眾,但卻追求的是虛名和虛榮。朝廷中有許多人都追逐名利,而詩人卻選擇了與他們迥然不同的生活方式,追求寧靜和內心的獨立。他認為自己的追求不是為了世俗的享樂,而是適合於與寂靜相處的人。最後,詩人感歎湖山之美和先賢的境界,以此表達對吳殿丞的回應和對他自己追求的肯定。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對世俗追求的反思和對內心追求的堅持。詩中使用了對比的手法,將勢利和躍諂的人與作者自身相對立,突出了作者的獨立和淡泊的品性。詩人以自嘲的方式表達了自己在世俗中的平庸與被忽略,但他並不為此感到痛苦,反而選擇了超脫和寧靜。通過描繪吳殿丞的形象,詩人通過對比強調了自己的選擇和態度。詩詞末尾的湖山和先賢的境界,象征著高尚的情操和追求,進一步強調了詩人對內心追求的肯定和對世俗追求的否定。整首詩詞簡潔而富有哲理,表達了詩人對於個人追求和世俗價值觀的思考,使人們在紛繁的塵世中得到一絲寧靜和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉答吳殿丞見贈》韓維 拚音讀音參考

fèng dá wú diàn chéng jiàn zèng
奉答吳殿丞見贈

shì lì yuè chǎn zi, shēng míng zǒu kuā ér.
勢利躍諂子,聲名走誇兒。
wǒ yú èr wú yī, shì gù bèi yǐ chí.
我於二無一,世固背以馳。
jūn cóng jiāng hǎi lái, miàn yǒu xiāo sǎ zī.
君從江海來,麵有瀟灑姿。
cháo tíng duō jiù yóu, jué jī bù fù zhuī.
朝廷多舊遊,絕跡不複追。
zú yīn sān jí mén, nǎi dé zhòng suǒ yí.
足音三及門,乃得眾所遺。
cháng piān làn yíng mù, qīng yuǎn miù jiàn tuī.
長篇爛盈目,清遠謬見推。
jiāng fēi lè jiān fàng, dú yǔ jìng zhě yí.
將非樂間放,獨與靜者宜。
hé yǐ xiè jiā kuàng, hú shān yǒu qián qī.
何以謝嘉況,湖山有前期。

網友評論


* 《奉答吳殿丞見贈》奉答吳殿丞見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉答吳殿丞見贈》 韓維宋代韓維勢利躍諂子,聲名走誇兒。我於二無一,世固背以馳。君從江海來,麵有瀟灑姿。朝廷多舊遊,絕跡不複追。足音三及門,乃得眾所遺。長篇爛盈目,清遠謬見推。將非樂間放,獨與靜者宜。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉答吳殿丞見贈》奉答吳殿丞見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉答吳殿丞見贈》奉答吳殿丞見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉答吳殿丞見贈》奉答吳殿丞見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉答吳殿丞見贈》奉答吳殿丞見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉答吳殿丞見贈》奉答吳殿丞見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/645f39929243515.html