陳維崧(1625~1682)清代詞人、陈维陈駢文作家。崧原诗意崧字其年,好事好事號迦陵。近夏遽庵即用近夏遽庵即用宜興(今屬江蘇)人。日史日史清初諸生,先生先生喜余析和先生先生喜余康熙十八年(1679)舉博學鴻詞,招饮招饮授翰林院檢討。54歲時參與修纂《明史》,4年後卒於任所。
迦陵小令詞多奇作,這首詞尤其是奇中之奇。詞開篇異常平淡,從分手時暮春的柳絮說到秋日裏葵花盛開,都是閑閑而道。上片四句,其實隻說了自春徂秋,韶華流逝這樣一層意思。在以精悍見長的迦陵小令中,看似很浪費筆墨了。
可是氣勢已經蓄足,下片話音一轉,即由時間的流動寫到時事的變遷。很多人事都不同已往,隻有作者還在固守著一種落寞、一種失意。這是很難堪、很悲涼的,這是第二層意思。情緒依然平淡,但已漸漸顯出崢嶸頭角,為末二句的奇幻之筆作鋪墊。先生招飲,兩個落魄之人能談些甚麽,那就說說英雄失路之事罷。但就在此時,涼飆驟發,索索有聲,此二句不僅自身造境奇幻,同時也令小詞通體振起,由極平淡化為極奇崛,情貌煥然一新。前人說:“陡然一驚,正是詞中妙境”(劉體仁《七頌堂詞繹》。
其實此種章法,前人頗有之。李白《越中覽古》之“越女如花滿宮殿,隻今惟有鷓鴣飛”,將極繁華化為極荒涼;辛棄疾《破陣子》之“了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生”,將極豪邁化為極蕭瑟,都是經典性的例子。迦陵此詞,可與前賢競妙。
hǎo shì jìn xià rì shǐ jù ān xiān shēng zhāo yǐn jí yòng xiān shēng xǐ yú guī zì wú chāng guò fǎng yuán yùn
好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻
fēn shǒu liǔ huā tiān, xuě xiàng qíng chuāng piāo luò.
分手柳花天,雪向晴窗飄落。
zhuǎn yǎn kuí jī chū xiù, yòu hóng yī lán jiǎo.
轉眼葵肌初繡,又紅欹欄角。
bié lái shì shì yī fān xīn, zhǐ wú tú yóu zuó.
別來世事一番新,隻吾徒猶昨。
huà dào yīng xióng shī lù, hū liáng fēng suǒ suǒ.
話到英雄失路,忽涼風索索。
* 《好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻》陳維崧原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻 陳維崧)专题为您介绍:《好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻》 陳維崧清代陳維崧分手柳花天,雪向晴窗飄落。轉眼葵肌初繡,又紅欹欄角。別來世事一番新,隻吾徒猶昨。話到英雄失路,忽涼風索索。分類:婉約感歎時事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻》陳維崧原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻 陳維崧)原文,《好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻》陳維崧原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻 陳維崧)翻译,《好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻》陳維崧原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻 陳維崧)赏析,《好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻》陳維崧原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻 陳維崧)阅读答案,出自《好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻》陳維崧原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻 陳維崧)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/645f39900079216.html