《送起上人》 方回

宋代   方回 五台秋雪外,送起上人送起上人赏析一缽幾年歸。回翻译
名刹今無數,原文意真僧似此稀。和诗
萬山供破屩,送起上人送起上人赏析九月耐單絺。回翻译
定憶穿南麓,原文意同聽落葉飛。和诗
分類:

《送起上人》方回 翻譯、送起上人送起上人赏析賞析和詩意

《送起上人》是回翻译宋代方回創作的一首詩詞。以下是原文意它的中文譯文、詩意和賞析。和诗

譯文:
在五台山的送起上人送起上人赏析秋雪之外,一個僧侶帶著一缽佛事行蹤多年後歸來。回翻译
如今名刹眾多,原文意真正的高僧卻如此稀少。
萬山供奉著破舊的草鞋,九月的時候經久耐穿的單綹衣服。
我依然記得穿越南麓的情景,和他一起傾聽落葉飛舞的聲音。

詩意:
這首詩通過描繪一個僧侶的歸來,表達了對真正高僧的珍貴和稀有的思考。詩人以五台山的秋雪為背景,展示了大自然的壯麗景色。詩中的僧侶象征著修行者,他的歸來意味著對佛法的傳播和教誨。然而,詩人指出了名刹眾多的現實,卻很少有真正具有高深修為的僧人。這反映了作者對於真正的信仰與修行的擔憂。最後,詩人回憶起與僧侶一起穿越南麓的經曆,以及共同聆聽落葉飛舞聲音的場景,表達了對過去美好時光的懷念和珍惜。

賞析:
《送起上人》通過對自然景色和僧侶的描繪,表達了詩人對佛教和修行的思考。詩中的五台山秋雪為整首詩增添了一種莊嚴肅穆的氛圍,同時也突顯了大自然的壯麗景色。詩人以一缽多年歸的僧侶為形象,探討了名刹眾多與真正高僧稀缺的現實對比,表達了對佛法傳承的憂慮。最後兩句詩中,詩人回憶起與僧侶一起穿越南麓的經曆,以及共同聆聽落葉飛舞的美景,展現了對過去時光的懷念和珍惜之情。整首詩意蘊含深遠,既表達了對信仰的思索,又通過自然景色和人物的描繪,塑造了一種寧靜而莊嚴的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送起上人》方回 拚音讀音參考

sòng qǐ shàng rén
送起上人

wǔ tái qiū xuě wài, yī bō jǐ nián guī.
五台秋雪外,一缽幾年歸。
míng shā jīn wú shù, zhēn sēng shì cǐ xī.
名刹今無數,真僧似此稀。
wàn shān gōng pò juē, jiǔ yuè nài dān chī.
萬山供破屩,九月耐單絺。
dìng yì chuān nán lù, tóng tīng luò yè fēi.
定憶穿南麓,同聽落葉飛。

網友評論


* 《送起上人》送起上人方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送起上人》 方回宋代方回五台秋雪外,一缽幾年歸。名刹今無數,真僧似此稀。萬山供破屩,九月耐單絺。定憶穿南麓,同聽落葉飛。分類:《送起上人》方回 翻譯、賞析和詩意《送起上人》是宋代方回創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送起上人》送起上人方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送起上人》送起上人方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送起上人》送起上人方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送起上人》送起上人方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送起上人》送起上人方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/645d39903137242.html