《讀書》 周砥

元代   周砥 讀書易為感,读书读书時節已徂秋。周砥
行遊固可適,原文意歲月不留。翻译
高齋曠而寂,赏析人務罕相酬。和诗
千載事了了,读书读书寧不慕前修。周砥
道在無今古,原文意天運每周流。翻译
萬理由我具,赏析消搖極冥搜。和诗
為樂不在茲,读书读书況複儲怨尤。周砥
予本楚狂士,原文意意氣邁九州。
偶然似有契,持身寓林丘。
萬鍾非所辭,一毫非所求。
分類:

《讀書》周砥 翻譯、賞析和詩意

《讀書》是一首元代詩詞,作者是周砥。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
讀書易為感,時節已徂秋。
行遊固可適,歲月不留。
高齋曠而寂,人務罕相酬。
千載事了了,寧不慕前修。
道在無今古,天運每周流。
萬理由我具,消搖極冥搜。
為樂不在茲,況複儲怨尤。
予本楚狂士,意氣邁九州。
偶然似有契,持身寓林丘。
萬鍾非所辭,一毫非所求。

詩意:
這首詩表達了作者對讀書的思考和體驗。作者認為讀書雖然容易引發情感,但時間已經過去,秋天已經過去。行走旅遊固然可行,但歲月不會停留。高齋空曠而寂靜,人們忙於各自的事務,很少有人相互回應。千年的事情已經了結,為何不向往前人的修行。道理存在於無論是現在還是古代,天運總是不斷變化。萬種理論我都掌握,消除疑慮極度苦心探求。但快樂並不在這裏,何況還有怨尤的儲存。我本是楚國的狂士,氣概跨越九州。偶然間似乎有所契合,將自己的身心寄托於林丘。萬鍾聲音不是我所謀求的,我隻要一毫的真理。

賞析:
這首詩詞以平淡而含蓄的語言表達了作者對讀書和追求真理的思考。詩人認識到讀書雖然能夠引發情感和感悟,但時間的流逝不可逆轉,季節的更替也不可阻擋。詩中描述了一個高齋空曠而寂靜的場景,人們忙於世俗的事務,很少有人能夠相互理解和回應。作者對過去的修行感到不滿,提出了對當下和未來的思考。他認為道理無論是古代還是現代都是存在的,而天運則是不斷變化的。作者自稱掌握了萬種理論,用極度的苦心去探索和消除疑慮。然而,他發現快樂並不在這裏,還存在著怨尤的儲存。最後,詩人表達了自己的身份和追求,自稱是楚國的狂士,意氣風發,意圖超越九州。他將自己的身心托付於林丘,在追求真理的道路上尋求契合和安放。整首詩抒發了作者對讀書和追求真理的堅持和追求,同時也反映了對社會現實和個人命運的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀書》周砥 拚音讀音參考

dú shū
讀書

dú shū yì wèi gǎn, shí jié yǐ cú qiū.
讀書易為感,時節已徂秋。
xíng yóu gù kě shì, suì yuè bù liú.
行遊固可適,歲月不留。
gāo zhāi kuàng ér jì, rén wù hǎn xiāng chóu.
高齋曠而寂,人務罕相酬。
qiān zǎi shì liǎo liǎo, níng bù mù qián xiū.
千載事了了,寧不慕前修。
dào zài wú jīn gǔ, tiān yùn měi zhōu liú.
道在無今古,天運每周流。
wàn lǐ yóu wǒ jù, xiāo yáo jí míng sōu.
萬理由我具,消搖極冥搜。
wéi lè bù zài zī, kuàng fù chǔ yuàn yóu.
為樂不在茲,況複儲怨尤。
yǔ běn chǔ kuáng shì, yì qì mài jiǔ zhōu.
予本楚狂士,意氣邁九州。
ǒu rán shì yǒu qì, chí shēn yù lín qiū.
偶然似有契,持身寓林丘。
wàn zhōng fēi suǒ cí, yī háo fēi suǒ qiú.
萬鍾非所辭,一毫非所求。

網友評論


* 《讀書》讀書周砥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀書》 周砥元代周砥讀書易為感,時節已徂秋。行遊固可適,歲月不留。高齋曠而寂,人務罕相酬。千載事了了,寧不慕前修。道在無今古,天運每周流。萬理由我具,消搖極冥搜。為樂不在茲,況複儲怨尤。予本楚狂士, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀書》讀書周砥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀書》讀書周砥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀書》讀書周砥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀書》讀書周砥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀書》讀書周砥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/645a39932692777.html