《題人扇》 葉適

宋代   葉適 外德欲晦,题人麵目自蔽。扇题赏析
內德欲耀,人扇肝膽畢照。叶适原文意
二法相除,翻译我則有餘。和诗
穆如清風,题人用之不窮。扇题赏析
分類:

《題人扇》葉適 翻譯、人扇賞析和詩意

《題人扇》是叶适原文意宋代葉適創作的一首詩詞。這首詩通過描繪扇子的翻译特點,表達了內外相貌的和诗不同,以及作者自身的题人品德和氣質。

這首詩的扇题赏析中文譯文如下:

外表雖然希望隱藏美德,但麵容卻無法掩飾。人扇
內在美德渴望閃耀,心肝膽脾無一不映照。
這兩種特質相互區分,我則顯得更加出眾。
宛如和煦清風,使用它永不會枯竭。

這首詩通過描繪扇子的外表和內在來表達作者對人的評價和自我意識。扇子作為一種物象,象征了人的外貌和內在品質。詩中提到外德欲晦、麵目自蔽,說明扇子的外表並不顯眼,暗示人的美德被掩藏起來。而內德欲耀、肝膽畢照,則表達了扇子內部裝飾的精美,暗示人的內在美德閃耀照人。

另外,作者通過對兩種特質的對比,強調了自身的獨特性和超越常人之處。他認為自己在外表和內在的表現上都超過了一般人,顯得更加出眾。最後,詩人將扇子比作穆如清風,表達了扇子的優雅和永恒的使用價值。

這首詩詞的賞析點在於通過物象的描繪,展現了作者對人性的思考和價值觀的表達。扇子作為表麵上不起眼但內在精美的物品,用以象征人們的外在和內在特質。詩中的自我評價和對人性的思考,反映了葉適對人生態度的獨特見解。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了扇子的特點和人性之美,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題人扇》葉適 拚音讀音參考

tí rén shàn
題人扇

wài dé yù huì, miàn mù zì bì.
外德欲晦,麵目自蔽。
nèi dé yù yào, gān dǎn bì zhào.
內德欲耀,肝膽畢照。
èr fǎ xiāng chú, wǒ zé yǒu yú.
二法相除,我則有餘。
mù rú qīng fēng, yòng zhī bù qióng.
穆如清風,用之不窮。

網友評論


* 《題人扇》題人扇葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題人扇》 葉適宋代葉適外德欲晦,麵目自蔽。內德欲耀,肝膽畢照。二法相除,我則有餘。穆如清風,用之不窮。分類:《題人扇》葉適 翻譯、賞析和詩意《題人扇》是宋代葉適創作的一首詩詞。這首詩通過描繪扇子的特 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題人扇》題人扇葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題人扇》題人扇葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題人扇》題人扇葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題人扇》題人扇葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題人扇》題人扇葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/645a39929687941.html