《浣溪沙》 歐陽炯

五代   歐陽炯 天碧羅衣拂地垂,浣溪和诗美人初著更相宜,沙欧赏析宛風如舞透香肌。阳炯原文意浣阳炯
獨坐含顰吹鳳竹,翻译拂地園中緩步折花枝,溪沙有情無力泥人時。天碧
分類: 美人 浣溪沙

作者簡介(歐陽炯)

(896-971)益州(今四川成都人),罗衣在後蜀任職為中書舍人。垂欧據《宣和畫譜》載,浣溪和诗他事孟昶時曆任翰林學士、沙欧赏析門下侍郎同平章事,阳炯原文意浣阳炯隨孟昶降宋後,翻译拂地授為散騎常侍,溪沙工詩文,天碧特別長於詞,罗衣又善長笛,是花間派重要作家。

浣溪沙·天碧羅衣拂地垂注釋

⑴天碧羅衣——天藍色的羅綢衣裙。據說當時蜀地女衣以天藍色為美。
⑵宛(wǎn 碗)——轉。“宛風”,即軟風繚繞之意。
⑶鳳竹——泛指笙簫一類的管樂。古代將笙簫一類的樂器飾以鳳形。《宋史·樂誌》:“列其管為簫,聚其管為笙,鳳皇於飛,簫則象之,鳳凰戾止,笙則象之。”世稱笙為“鳳笙”,稱排簫為“鳳簫”。
⑷泥人——形容人軟弱、癡迷的樣子。

浣溪沙·天碧羅衣拂地垂簡析

  這首詞寫美人的姿態。上片寫她的妝束:碧蘭、輕飄、透亮、垂地的羅衣,真如仙女飄行於雲彩之間,與白居易“風吹仙袂飄飄舉”意境相似。下片寫她的神態:吹簫、折花,含顰緩步,有情無力,完全是封建時代士大夫眼中的仕女形象,雖無深刻詞意,然有美的圖景。

《浣溪沙》歐陽炯 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

tiān bì luó yī fú dì chuí, měi rén chū zhe gèng xiāng yí, wǎn fēng rú wǔ tòu xiāng jī.
天碧羅衣拂地垂,美人初著更相宜,宛風如舞透香肌。
dú zuò hán pín chuī fèng zhú, yuán zhōng huǎn bù zhé huā zhī, yǒu qíng wú lì ní rén shí.
獨坐含顰吹鳳竹,園中緩步折花枝,有情無力泥人時。

網友評論

* 《浣溪沙》歐陽炯原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·天碧羅衣拂地垂 歐陽炯)专题为您介绍:《浣溪沙》 歐陽炯五代歐陽炯天碧羅衣拂地垂,美人初著更相宜,宛風如舞透香肌。獨坐含顰吹鳳竹,園中緩步折花枝,有情無力泥人時。分類:美人浣溪沙作者簡介(歐陽炯)896-971)益州今四川成都人),在後蜀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》歐陽炯原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·天碧羅衣拂地垂 歐陽炯)原文,《浣溪沙》歐陽炯原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·天碧羅衣拂地垂 歐陽炯)翻译,《浣溪沙》歐陽炯原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·天碧羅衣拂地垂 歐陽炯)赏析,《浣溪沙》歐陽炯原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·天碧羅衣拂地垂 歐陽炯)阅读答案,出自《浣溪沙》歐陽炯原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·天碧羅衣拂地垂 歐陽炯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/644f39900492599.html