《東方行》 劉崧

明代   劉崧 東方閃閃啼早鴉,东方美人愁眠隔窗紗。行东
桐華樹下人來往,行翻译銀床轆轤夢中響。刘崧
分類:

《東方行》劉崧 翻譯、原文意賞析和詩意

《東方行》是赏析明代劉崧創作的一首詩詞。下麵是和诗它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東方的东方天空閃爍著清晨的鴉鳴聲,
美麗的行东女子因憂愁而無法入眠,隔著窗紗。行翻译
桐華樹下人們來來往往,刘崧
銀床上轆轤的原文意聲音在夢中回響。

詩意:
這首詩描繪了一個早晨的赏析景象,以及一位美麗的和诗女子的憂愁心情。在東方的东方天空,清晨的鴉鳴聲響起,向人們宣告新的一天的到來。然而,美麗的女子卻無法入眠,她的心情沉重,思緒糾結。她隔著窗紗凝望著遠方,感到難以釋懷。在桐華樹下,人們來來往往,象征著日常的喧囂和繁忙。而在她的夢中,銀床上轆轤的聲音回響,似乎是她內心深處的痛苦和困惑的象征。

賞析:
《東方行》以簡潔而凝練的語言描繪了一個清晨的景象和一位美麗女子的內心世界。詩中運用了生動的意象,如東方閃閃啼早鴉、美人愁眠隔窗紗等,使讀者能夠感受到清晨的寧靜和女子的憂愁。桐華樹下人來往,銀床轆轤夢中響這兩句,則通過細膩的描寫,將女子內心的痛苦和困惑表現得淋漓盡致。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

這首詩詞展示了明代文人對於生活中細小瞬間的敏感捕捉,以及對於情感內核的思考。通過對於清晨景象和女子內心的描繪,詩人把讀者帶入到一個寧靜而憂愁的氛圍中,引發對於人生、情感和命運的思考。這種將抽象情感與具體景物相結合的手法,使得詩歌更加生動而具有感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東方行》劉崧 拚音讀音參考

dōng fāng xíng
東方行

dōng fāng shǎn shǎn tí zǎo yā, měi rén chóu mián gé chuāng shā.
東方閃閃啼早鴉,美人愁眠隔窗紗。
tóng huá shù xià rén lái wǎng, yín chuáng lù lú mèng zhōng xiǎng.
桐華樹下人來往,銀床轆轤夢中響。

網友評論


* 《東方行》東方行劉崧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東方行》 劉崧明代劉崧東方閃閃啼早鴉,美人愁眠隔窗紗。桐華樹下人來往,銀床轆轤夢中響。分類:《東方行》劉崧 翻譯、賞析和詩意《東方行》是明代劉崧創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東方行》東方行劉崧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東方行》東方行劉崧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東方行》東方行劉崧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東方行》東方行劉崧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東方行》東方行劉崧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/644e39933094757.html

诗词类别

《東方行》東方行劉崧原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语