《悼賢詩》 劉彝

宋代   劉彝 良疇十頃接晴煙,悼贤曾假過侯救旱年。诗悼赏析
俸麥一車開德濟,贤诗流民千裏荷生全。刘彝
人嗟逝水今亡已,原文意俗感遺風尚泣然。翻译
獨對老僧談舊事,和诗斜陽春色漫盈川。悼贤
分類:

《悼賢詩》劉彝 翻譯、诗悼赏析賞析和詩意

在這首詩詞《悼賢詩》中,贤诗劉彝以寫實的刘彝手法表達了自己對逝去的賢人的追思和懷念之情。

詩中第一句“良疇十頃接晴煙”,原文意描繪了一片肥沃的翻译田地盡收眼底,與明媚的和诗陽光融為一體,展現了寧靜美好的悼贤鄉村景象。

接下來一句“曾假過侯救旱年”,講述了當年賢人扮作侯爵,救濟災民的事跡。這裏通過描述賢人的善行來體現作者對其的崇敬和悼念之情。

“俸麥一車開德濟”,描述了賢人不計報酬地解救災民,幫助他們度過困境。此句以俸麥的象征意義,體現了賢人的仁義和慷慨。

“流民千裏荷生全”,傳達了賢人幫助流離失所的災民,幫助他們渡過困難,重新安居樂業的情景。這句表達了賢人仁愛的品德,以及對他們功績的敬佩。

“人嗟逝水今亡已,俗感遺風尚泣然”,表達了人們對賢人的逝去感到惋惜和悼念之情。同時,也反映了賢人在世時,通過善行所樹立的崇高風範,仍然能夠影響和激勵後人。

“獨對老僧談舊事,斜陽春色漫盈川”,描繪了作者在黃昏時分與一位老僧人聊天,回憶和討論賢人的往事。這句意味著詩人對賢人的懷念之情,以及筆下的黃昏景色與內心的思緒相交融。

總的來說,《悼賢詩》通過真實的描寫和情感的抒發,表達了對賢人的悼念和敬仰之情。通過描繪賢人的善行和仁義,詩人對賢人的人格品質進行了讚美,同時也表達了對賢人離世的惋惜和對其影響的珍視。整首詩描繪了田園景色與人們的情感交融,給人以深深地思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悼賢詩》劉彝 拚音讀音參考

dào xián shī
悼賢詩

liáng chóu shí qǐng jiē qíng yān, céng jiǎ guò hóu jiù hàn nián.
良疇十頃接晴煙,曾假過侯救旱年。
fèng mài yī chē kāi dé jì, liú mín qiān lǐ hé shēng quán.
俸麥一車開德濟,流民千裏荷生全。
rén jiē shì shuǐ jīn wáng yǐ, sú gǎn yí fēng shàng qì rán.
人嗟逝水今亡已,俗感遺風尚泣然。
dú duì lǎo sēng tán jiù shì, xié yáng chūn sè màn yíng chuān.
獨對老僧談舊事,斜陽春色漫盈川。

網友評論


* 《悼賢詩》悼賢詩劉彝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼賢詩》 劉彝宋代劉彝良疇十頃接晴煙,曾假過侯救旱年。俸麥一車開德濟,流民千裏荷生全。人嗟逝水今亡已,俗感遺風尚泣然。獨對老僧談舊事,斜陽春色漫盈川。分類:《悼賢詩》劉彝 翻譯、賞析和詩意在這首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼賢詩》悼賢詩劉彝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼賢詩》悼賢詩劉彝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼賢詩》悼賢詩劉彝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼賢詩》悼賢詩劉彝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼賢詩》悼賢詩劉彝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/644d39931877834.html