《山中寄韋鉦》 於鵠

唐代   於鵠 懶成身病日,山中赏析因醉臥多時。寄韦
送客出谿少,钲山中寄讀書終卷遲。韦钲
幽窗聞墜葉,于鹄原文意晴景見遊絲。翻译
早晚來收藥,和诗門前有紫芝。山中赏析
分類:

作者簡介(於鵠)

於鵠,寄韦大曆、钲山中寄貞元間詩人也。韦钲隱居漢陽,于鹄原文意嚐為諸府從事。翻译其詩語言樸實生動,和诗清新可人;題材方麵多描寫隱逸生活,山中赏析宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安遊》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。

《山中寄韋鉦》於鵠 翻譯、賞析和詩意

山中寄韋鉦

懶成身病日,
因醉臥多時。
送客出谿少,
讀書終卷遲。
幽窗聞墜葉,
晴景見遊絲。
早晚來收藥,
門前有紫芝。

中文譯文:

我因懶散而身體日漸虛弱,
因為經常醉倒睡了很久。
送客離開山穀的次數很少,
讀書至終卷上依然未完成。
在幽靜的窗前聽到落葉的聲音,
在晴朗的景色中看到飄蕩的絲線。
早晚我會去采集草藥,
門前種植了紫色的芝草。

詩意和賞析:

該詩描寫了作者於鳴鵠在山中的生活情景。詩人形容自己因為懶散而身體日漸虛弱,喜歡醉倒在床上,導致日子過得頗無所成。他很少有送客離開山穀的機會,而讀書的音容卻一直拖延至今。然而,他的生活並不全然無趣。他閑暇時可以靜靜地坐在窗前,聽落葉的聲音,欣賞晴朗的景色以及飄舞的絲線。最後兩句寫詩人將去采集草藥,門前種植了紫色的芝草,顯示了他對自然環境的熱愛和與山中草木的交融。

這首詩以簡潔而自然的語言描繪了作者在山中的生活情境,表達了他在懶散和醉酒中的荒廢和遲滯,同時也展示了他對於自然和山中生活的關注和讚美之情。通過對於物象的描繪,詩人傳達出對自然的喜愛和對簡樸生活的向往,展示了一種深宮山野的意境和情懷,令人產生思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中寄韋鉦》於鵠 拚音讀音參考

shān zhōng jì wéi zhēng
山中寄韋鉦

lǎn chéng shēn bìng rì, yīn zuì wò duō shí.
懶成身病日,因醉臥多時。
sòng kè chū xī shǎo, dú shū zhōng juǎn chí.
送客出谿少,讀書終卷遲。
yōu chuāng wén zhuì yè, qíng jǐng jiàn yóu sī.
幽窗聞墜葉,晴景見遊絲。
zǎo wǎn lái shōu yào, mén qián yǒu zǐ zhī.
早晚來收藥,門前有紫芝。

網友評論

* 《山中寄韋鉦》山中寄韋鉦於鵠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中寄韋鉦》 於鵠唐代於鵠懶成身病日,因醉臥多時。送客出谿少,讀書終卷遲。幽窗聞墜葉,晴景見遊絲。早晚來收藥,門前有紫芝。分類:作者簡介(於鵠)於鵠,大曆、貞元間詩人也。隱居漢陽,嚐為諸府從事。其詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中寄韋鉦》山中寄韋鉦於鵠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中寄韋鉦》山中寄韋鉦於鵠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中寄韋鉦》山中寄韋鉦於鵠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中寄韋鉦》山中寄韋鉦於鵠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中寄韋鉦》山中寄韋鉦於鵠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/644a39904676531.html