《念奴嬌》 沈唐

宋代   沈唐 杏花過雨,念奴念奴漸殘紅零落,娇沈娇沈胭脂顏色。唐原唐
流水飄香人漸遠,文翻難托春心脈脈。译赏
恨別王孫,析和牆陰目斷,诗意手把青梅摘。念奴念奴
金鞍何處,娇沈娇沈綠楊依舊南陌。唐原唐
消散雲雨須臾,文翻多情因甚,译赏有輕離輕拆。析和
燕語千般,诗意爭解說、念奴念奴些子伊家消息。
厚約深盟,除非重見,見了方端的。
而今無奈,寸腸千恨堆積。
分類: 念奴嬌

《念奴嬌》沈唐 翻譯、賞析和詩意

《念奴嬌》是一首宋代沈唐的詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

杏花過雨,漸殘紅零落,胭脂顏色。
杏花在雨中經過,漸漸凋謝,紅色逐漸褪去,如同胭脂。

流水飄香人漸遠,難托春心脈脈。
流水中的芳香隨著人的離去漸漸遠去,無法托起春天的情思。

恨別王孫,牆陰目斷,手把青梅摘。
心中懊悔離別了王孫,牆影遮住了目光,手中握著已經摘下的青梅。

金鞍何處,綠楊依舊南陌。
金鞍停在何處,綠楊樹依然在南大街邊。

消散雲雨須臾,多情因甚,有輕離輕拆。
雲雨消散轉瞬即逝,多情之心為何如此,宛如輕易離別、輕易拆散。

燕語千般,爭解說、些子伊家消息。
燕子語言千般婉轉,爭相傳達一些關於伊家的消息。

厚約深盟,除非重見,見了方端的。
曾經的深厚承諾和深情盟約,除非再次相見,才能實現。

而今無奈,寸腸千恨堆積。
而今隻能無奈,內心的痛苦和恨意積壓如千斤重。

這首詩詞通過描繪杏花凋謝、離別的痛苦以及對重逢的期盼,表達了詩人內心的多情和無奈。詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,如杏花、胭脂、流水、青梅等形象生動地表達了詩人的情感。通過對詩中的景物描寫和情感抒發,詩人展示了他對逝去時光的懷念和對未來的期待。整首詩詞情感真摯,富有張力,給人以深深的感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念奴嬌》沈唐 拚音讀音參考

niàn nú jiāo
念奴嬌

xìng huā guò yǔ, jiàn cán hóng líng luò, yān zhī yán sè.
杏花過雨,漸殘紅零落,胭脂顏色。
liú shuǐ piāo xiāng rén jiàn yuǎn, nán tuō chūn xīn mò mò.
流水飄香人漸遠,難托春心脈脈。
hèn bié wáng sūn, qiáng yīn mù duàn, shǒu bà qīng méi zhāi.
恨別王孫,牆陰目斷,手把青梅摘。
jīn ān hé chǔ, lǜ yáng yī jiù nán mò.
金鞍何處,綠楊依舊南陌。
xiāo sàn yún yǔ xū yú, duō qíng yīn shén, yǒu qīng lí qīng chāi.
消散雲雨須臾,多情因甚,有輕離輕拆。
yàn yǔ qiān bān, zhēng jiě shuō xiē zǐ yī jiā xiāo xī.
燕語千般,爭解說、些子伊家消息。
hòu yuē shēn méng, chú fēi zhòng jiàn, jiàn le fāng duān dì.
厚約深盟,除非重見,見了方端的。
ér jīn wú nài, cùn cháng qiān hèn duī jī.
而今無奈,寸腸千恨堆積。

網友評論

* 《念奴嬌》沈唐原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 沈唐)专题为您介绍:《念奴嬌》 沈唐宋代沈唐杏花過雨,漸殘紅零落,胭脂顏色。流水飄香人漸遠,難托春心脈脈。恨別王孫,牆陰目斷,手把青梅摘。金鞍何處,綠楊依舊南陌。消散雲雨須臾,多情因甚,有輕離輕拆。燕語千般,爭解說、些子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴嬌》沈唐原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 沈唐)原文,《念奴嬌》沈唐原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 沈唐)翻译,《念奴嬌》沈唐原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 沈唐)赏析,《念奴嬌》沈唐原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 沈唐)阅读答案,出自《念奴嬌》沈唐原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 沈唐)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/644a39899057144.html

诗词类别

《念奴嬌》沈唐原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语