《虎丘雨集》 黃省曾

明代   黃省曾 暮雨過前溪,虎丘虎丘黄省春雲四野低。雨集雨集译赏
望開山更合,曾原看出樹重迷。文翻
池外花交吐,析和岩間鳥半棲。诗意
煙蕪千裏色,虎丘虎丘黄省彌使客心淒。雨集雨集译赏
分類:

《虎丘雨集》黃省曾 翻譯、曾原賞析和詩意

《虎丘雨集》是文翻明代詩人黃省曾所作的一首詩詞。下麵是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暮雨過前溪,诗意
春雲四野低。虎丘虎丘黄省
望開山更合,雨集雨集译赏
看出樹重迷。曾原
池外花交吐,
岩間鳥半棲。
煙蕪千裏色,
彌使客心淒。

詩意:
這首詩以虎丘為背景,描繪了雨後的景色和詩人的心情。詩人觀察到暮雨過後,前溪的水流得更急,春天的雲朵低垂在四野間。他遠望著開山的景色,山巒連綿如同合攏一般,使人看不清楚其中的樹木,增添了一種神秘迷離的感覺。池塘外的花朵爭相綻放,岩石間的鳥兒半棲其中。遠處的煙霧和蕪雜景色交融在一起,給客人的心靈帶來了一種淒涼的感覺。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了虎丘雨後的景色和情感。詩人通過對自然景色的細致觀察,將自然景物與內心情感相結合,表達出對大自然的景色的讚美和對生活的思考。詩中運用了對比和象征等修辭手法,使得詩句更富有意境和表現力。

首先,詩中描繪了雨後的虎丘景色,通過描述前溪的水流、春雲的低垂,展現出一幅靜謐而清新的自然畫麵。接著,詩人通過望開山和看出樹的描寫,將山巒和樹木的景象與人的視覺體驗相結合,營造出一種神秘而引人遐想的氛圍。

詩人還通過描繪池外花交吐和岩間鳥半棲的景象,生動地表現了自然界中的生命力和活力。最後,詩人運用煙蕪千裏色和彌使客心淒的表達,將遠處的煙霧和景色與內心的情感相聯結,表達出一種淒涼和思緒紛亂的心境。

整首詩以簡潔的語言展現了自然景色的美與情感的內斂,通過對細節的描寫和意象的運用,使讀者能夠在感受美的同時,思考生命和人生的意義。這首詩詞以其細膩的描寫和深沉的情感,展現了明代詩人黃省曾的才華和對自然、人生的體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虎丘雨集》黃省曾 拚音讀音參考

hǔ qiū yǔ jí
虎丘雨集

mù yǔ guò qián xī, chūn yún sì yě dī.
暮雨過前溪,春雲四野低。
wàng kāi shān gèng hé, kàn chū shù zhòng mí.
望開山更合,看出樹重迷。
chí wài huā jiāo tǔ, yán jiān niǎo bàn qī.
池外花交吐,岩間鳥半棲。
yān wú qiān lǐ sè, mí shǐ kè xīn qī.
煙蕪千裏色,彌使客心淒。

網友評論


* 《虎丘雨集》虎丘雨集黃省曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虎丘雨集》 黃省曾明代黃省曾暮雨過前溪,春雲四野低。望開山更合,看出樹重迷。池外花交吐,岩間鳥半棲。煙蕪千裏色,彌使客心淒。分類:《虎丘雨集》黃省曾 翻譯、賞析和詩意《虎丘雨集》是明代詩人黃省曾所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虎丘雨集》虎丘雨集黃省曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虎丘雨集》虎丘雨集黃省曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虎丘雨集》虎丘雨集黃省曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虎丘雨集》虎丘雨集黃省曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虎丘雨集》虎丘雨集黃省曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/643e39933012667.html