《九日》 童軒

明代   童軒 蕭蕭木葉下高枝,日童日童又是轩原析和轩深秋九日期。
黃菊酒香人病後,文翻白摐風冷雁來時。译赏
參軍帽落誰同調,诗意宋玉詩成益自悲。日童日童
有約不能逢一笑,轩原析和轩看山窗下獨支頤。文翻
分類: 九日

《九日》童軒 翻譯、译赏賞析和詩意

《九日》

蕭蕭木葉下高枝,诗意
又是日童日童深秋九日期。
黃菊酒香人病後,轩原析和轩
白摐風冷雁來時。文翻

參軍帽落誰同調,译赏
宋玉詩成益自悲。诗意
有約不能逢一笑,
看山窗下獨支頤。

中文譯文:
寂寥的樹葉在高枝上沙沙作響,
時光已經到了深秋的第九天。
黃菊的芬芳,病後的人們品味,
凜冽的秋風中,雁兒歸來。

軍帽落下,誰能同調相和?
宋玉的詩篇,愈發悲傷。
有心約定,卻不能相見一笑,
獨自靠著山窗,默默思索。

詩意和賞析:
這首明代童軒的《九日》是一首描繪深秋景色和思念之情的詩詞。

詩人運用形象生動的語言,以"蕭蕭木葉下高枝"來描繪秋天的寂寥感,暗示季節的凋零和人事的離散。"又是深秋九日期"進一步強調了時間的流轉和秋天的深沉。

接著,詩人以黃菊的芬芳和秋風中飛來的雁兒作為象征,表達了人們在疾病後感受到生命的脆弱和孤獨的寓意。黃菊芳香象征著秋天的美好,但同時也暗示了人們的病痛和苦楚。凜冽的秋風和歸來的雁兒則更加凸顯了孤獨和寒冷的感覺。

接下來的兩句"參軍帽落誰同調,宋玉詩成益自悲"表達了詩人內心的孤獨和哀愁。參軍帽落下,誰能與我同調相和,意味著詩人希望能夠找到誌同道合的伴侶或朋友,共同分享人生的苦樂。宋玉的詩篇則是詩人對古代文人的懷念和對美好事物的追求。

最後兩句"有約不能逢一笑,看山窗下獨支頤"表達了作者與心儀之人未能相見的遺憾和自我安慰。約定雖然存在,卻因種種原因無法實現,在孤獨中思念對方,隻能獨自默默地支撐著。

整首詩抒發了詩人對於秋天的凋零、人事的離散以及對於友情和愛情的思念之情。通過描繪自然景色和探討內心感受,詩人表達了對於人生苦樂和人際關係的思考,展現了明代文人對於孤獨和渴求的體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》童軒 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

xiāo xiāo mù yè xià gāo zhī, yòu shì shēn qiū jiǔ rì qī.
蕭蕭木葉下高枝,又是深秋九日期。
huáng jú jiǔ xiāng rén bìng hòu, bái chuāng fēng lěng yàn lái shí.
黃菊酒香人病後,白摐風冷雁來時。
cān jūn mào luò shuí tóng diào, sòng yù shī chéng yì zì bēi.
參軍帽落誰同調,宋玉詩成益自悲。
yǒu yuē bù néng féng yī xiào, kàn shān chuāng xià dú zhī yí.
有約不能逢一笑,看山窗下獨支頤。

網友評論


* 《九日》童軒原文、翻譯、賞析和詩意(九日 童軒)专题为您介绍:《九日》 童軒明代童軒蕭蕭木葉下高枝,又是深秋九日期。黃菊酒香人病後,白摐風冷雁來時。參軍帽落誰同調,宋玉詩成益自悲。有約不能逢一笑,看山窗下獨支頤。分類:九日《九日》童軒 翻譯、賞析和詩意《九日》蕭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》童軒原文、翻譯、賞析和詩意(九日 童軒)原文,《九日》童軒原文、翻譯、賞析和詩意(九日 童軒)翻译,《九日》童軒原文、翻譯、賞析和詩意(九日 童軒)赏析,《九日》童軒原文、翻譯、賞析和詩意(九日 童軒)阅读答案,出自《九日》童軒原文、翻譯、賞析和詩意(九日 童軒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/643c39934356686.html

诗词类别

《九日》童軒原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语