《新居六詠·花堤》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 築堤環碧沼,新居析和種花仍滿堤。咏花译赏
幽人日往來,堤新非關桃李蹊。居咏
分類:

《新居六詠·花堤》陳文蔚 翻譯、花堤賞析和詩意

《新居六詠·花堤》是陈文宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅美麗的蔚原文翻花堤景象,表達了詩人對新居的诗意喜悅和對恬靜生活的向往。

詩詞的新居析和中文譯文:
築堤環繞碧綠的沼澤,
花朵繼續盛滿整個堤壩。咏花译赏
幽靜的堤新人們日複一日地來往,
與桃李花徑無關。居咏

詩意與賞析:
這首詩以自然景觀為背景,花堤通過描寫花堤的陈文美麗景色,詩人表達了對新居的蔚原文翻喜悅之情。詩中的堤壩環繞著碧綠的沼澤,花朵綻放在整個堤壩上,給人一種生機勃勃的感覺。詩中的“幽人”指的是居住在這裏的人們,他們安靜地往來,與外界的喧囂無關,過著寧靜祥和的生活。

通過描寫花堤景象和幽人的日常生活,詩人表達了他對寧靜、恬淡生活的向往。他希望像這些幽靜的人們一樣,遠離喧囂的塵世,過上一種簡單而純粹的生活,與自然相依相伴。詩中的花堤也象征著詩人內心深處的美好理想和對安寧生活的追求。

這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了花堤的景色,並通過對幽人生活的描寫,傳達了詩人對寧靜生活的向往和追求。詩意清新,意境優美,給人一種恬靜宜人的感受,體現了宋代詩人崇尚自然、追求寧靜的審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新居六詠·花堤》陳文蔚 拚音讀音參考

xīn jū liù yǒng huā dī
新居六詠·花堤

zhù dī huán bì zhǎo, zhòng huā réng mǎn dī.
築堤環碧沼,種花仍滿堤。
yōu rén rì wǎng lái, fēi guān táo lǐ qī.
幽人日往來,非關桃李蹊。

網友評論


* 《新居六詠·花堤》新居六詠·花堤陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新居六詠·花堤》 陳文蔚宋代陳文蔚築堤環碧沼,種花仍滿堤。幽人日往來,非關桃李蹊。分類:《新居六詠·花堤》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《新居六詠·花堤》是宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅美 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新居六詠·花堤》新居六詠·花堤陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新居六詠·花堤》新居六詠·花堤陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新居六詠·花堤》新居六詠·花堤陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新居六詠·花堤》新居六詠·花堤陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新居六詠·花堤》新居六詠·花堤陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/643c39902177846.html