《書詩隱何元仲詩卷》 廖行之

宋代   廖行之 歌舞純周雅,书诗诗卷书诗诗卷诗意風流見憂時。隐何元仲隐何元仲译赏
可能供痛飲,廖行無畏誤雌霓。文翻
分類:

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,析和字天民,书诗诗卷书诗诗卷诗意號省齋,隐何元仲隐何元仲译赏南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。廖行孝宗淳熙十一年(1184)進士,文翻調嶽州巴陵尉。析和未數月,书诗诗卷书诗诗卷诗意以母老歸養。隐何元仲隐何元仲译赏告滿,廖行改授潭州寧鄉主簿,文翻未赴而卒,析和時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《書詩隱何元仲詩卷》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《書詩隱何元仲詩卷》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
《書詩隱何元仲詩卷》

歌舞純周雅,
風流見憂時。
可能供痛飲,
無畏誤雌霓。

詩意:
這卷詩詞描述了一場充滿純樸雅致的歌舞,展示了風流時尚的一麵。它可能是為了消除憂愁而提供的痛飲,讓人忘卻煩惱與痛苦,同時也沒有畏懼可能帶來的錯誤和罪惡。

賞析:
這首詩詞通過對歌舞的描繪,展示了一幅美妙的畫麵。歌舞在中國傳統文化中一直被視為一種高雅的藝術形式,這裏作者以純樸雅致的方式描繪了這種場景,使人感受到一種優雅和寧靜的氛圍。

詩句中的“風流見憂時”表達了在憂愁時刻,人們通過欣賞風流的事物來尋求心靈的慰藉。這可以被理解為一種情感的發泄和釋放,使人能夠暫時拋開憂愁和煩惱,享受美好的時刻。

“可能供痛飲”一句意味著這種歌舞可能被用作一種宴飲的娛樂方式。在古代,人們常常通過飲酒來放鬆身心,忘卻煩惱。這裏的“痛飲”可能指的是大量飲酒,以達到消除痛苦的目的。

最後兩句詩“無畏誤雌霓”,表達了對可能出現的錯誤和罪惡的不畏懼。這裏的“雌霓”可能指的是女子的美麗和誘惑力,而“誤”則指的是可能因此而犯下的錯誤。作者通過這句話表達了對於可能帶來的誘惑和錯誤的堅守和警醒。

整首詩詞在描繪美好場景的同時,也蘊含了一種對人性的思考。它提醒人們在追求美好的同時,要保持警惕,不讓誘惑和錯誤迷失自己。同時,通過欣賞歌舞、痛飲,人們也可以暫時擺脫憂愁和煩惱,感受生活中的美好和愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書詩隱何元仲詩卷》廖行之 拚音讀音參考

shū shī yǐn hé yuán zhòng shī juàn
書詩隱何元仲詩卷

gē wǔ chún zhōu yǎ, fēng liú jiàn yōu shí.
歌舞純周雅,風流見憂時。
kě néng gōng tòng yǐn, wú wèi wù cí ní.
可能供痛飲,無畏誤雌霓。

網友評論


* 《書詩隱何元仲詩卷》書詩隱何元仲詩卷廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書詩隱何元仲詩卷》 廖行之宋代廖行之歌舞純周雅,風流見憂時。可能供痛飲,無畏誤雌霓。分類:作者簡介(廖行之)廖行之1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書詩隱何元仲詩卷》書詩隱何元仲詩卷廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書詩隱何元仲詩卷》書詩隱何元仲詩卷廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書詩隱何元仲詩卷》書詩隱何元仲詩卷廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書詩隱何元仲詩卷》書詩隱何元仲詩卷廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書詩隱何元仲詩卷》書詩隱何元仲詩卷廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/642f39930633382.html