《長相思》 無名氏

宋代   無名氏 不思量。长相
又思量。思无赏析
一點寒燈耿夜光。名氏名氏
鴛衾閑半床。原文意长
雨聲長。翻译
漏聲長。和诗
幾陣斜風搖紙窗。相思
如何不斷腸。不思
分類: 長相思

《長相思》無名氏 翻譯、量无賞析和詩意

這首詩詞是长相宋代無名氏創作的《長相思·不思量》。以下是思无赏析詩詞的中文譯文:

不思量,又思量,名氏名氏
一盞寒燈照亮漫長的原文意长夜晚。
雙人被褥空半床,翻译
雨聲不斷,和诗漏聲不停,
幾陣斜風搖動紙窗。
這樣的情景,怎能不傷腸斷肚。

這首詩詞表達了作者深深的相思之情。詩中的“不思量,又思量”表明作者無法停止思念之情,即使明知思念帶來的痛苦,仍然無法抑製內心的思念之情。詩中的“一盞寒燈”象征著孤寂和寂寞的夜晚,照亮了作者漫長的等待。詩中的“雙人被褥空半床”暗示了作者與心愛之人的分離,床上隻有一個人,空蕩蕩的一半象征著思念的空虛。雨聲和漏聲的描繪增加了詩中的寂寞感和時間的流逝感。斜風搖動紙窗的描寫則進一步強調了作者內心的不安和痛苦。

整首詩詞通過描繪寂寞的夜晚和思念之情,表達了作者深深的相思之苦。這種相思之情使得作者的心腸被不斷折磨,無法解脫。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,將作者內心的痛苦和思念之情生動地展現出來,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思》無名氏 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī
長相思

bù sī liang.
不思量。
yòu sī liang.
又思量。
yì diǎn hán dēng gěng yè guāng.
一點寒燈耿夜光。
yuān qīn xián bàn chuáng.
鴛衾閑半床。
yǔ shēng zhǎng.
雨聲長。
lòu shēng zhǎng.
漏聲長。
jǐ zhèn xié fēng yáo zhǐ chuāng.
幾陣斜風搖紙窗。
rú hé bù duàn cháng.
如何不斷腸。

網友評論


* 《長相思》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·不思量 無名氏)专题为您介绍:《長相思》 無名氏宋代無名氏不思量。又思量。一點寒燈耿夜光。鴛衾閑半床。雨聲長。漏聲長。幾陣斜風搖紙窗。如何不斷腸。分類:長相思《長相思》無名氏 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是宋代無名氏創作的《長相思·不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·不思量 無名氏)原文,《長相思》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·不思量 無名氏)翻译,《長相思》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·不思量 無名氏)赏析,《長相思》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·不思量 無名氏)阅读答案,出自《長相思》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·不思量 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/642f39926226918.html

诗词类别

《長相思》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语